Sylvia Cheyenne - Itsi bitsi petit bikini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvia Cheyenne - Itsi bitsi petit bikini




Itsi bitsi petit bikini
Teeny weeny yellow polka dot bikini
Sur une plage il y avait une belle fille
There was a fair maiden upon a beach
Qui avait peur d'aller prendre son bain
Who couldn't bring herself to go and swim
Elle craignait de quitter sa cabine
She feared leaving her small, private cabana
Elle tremblait de montrer au voisin
She shuddered at the thought that her neighbors might see
Un deux trois elle tremblait de montrer quoi?
One, two, three what was she afraid to show?
Son petit itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini
Her teeny weeny yellow polka dot bikini
Qu'elle mettait pour la première fois
That she wore for the very first time
Un itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini
A teeny weeny yellow polka dot bikini
Un bikini rouge et jaune à p'tits pois
It was teeny weeny yellow polka dot design
Un deux trois voilà ce qu'il arriva
One, two, three here's what happened next
Elle ne songeait qu'à quitter sa cabine
She could only think to leave her cabana
Elle s'enroula dans son peignoir de bain
She wrapped herself inside her huge, thick robe
Car elle craignait de choquer ses voisines
For she feared she might shock her dear neighbors
Et même aussi de gêner ses voisins
And even embarrass her masculine friends
Un deux trois elle craignait de montrer quoi?
One, two, three what was she afraid to show?
Son petit itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini
Her teeny weeny yellow polka dot bikini
Qu'elle mettait pour la première fois
That she wore for the very first time
Un itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini
A teeny weeny yellow polka dot bikini
Un bikini rouge et jaune à p'tits pois
It was teeny weeny yellow polka dot design
Un deux trois voilà ce qui arriva
One, two, three here's what happened next
Elle doit maintenant s'élancer hors de l'ombre
She must now make her little escape from the shadows
Elle craint toujours les regards indiscrets
She still fears the judgmental gaze from a stranger
C'est le moment de faire voir à tout le monde
And now's her time to show the whole world
Ce qu'il la trouble et qui la fait trembler
Just what it is that's troubling her so
Un deux trois elle a peur de montrer quoi?
One, two, three what is she scared to show?
Son petit itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini
Her teeny weeny yellow polka dot bikini
Qu'elle mettait pour la première fois
That she wore for the very first time
Un itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini
A teeny weeny yellow polka dot bikini
Un bikini rouge et jaune à p'tits pois
It was teeny weeny yellow polka dot design
Si cette histoire vous amuse
Now if this small story has amused you
On peut la recommencer
We can go ahead and sing it again
Si c'est pas drôle on s'excuse
If it wasn't funny then we do apologize
En tout cas c'est terminé
In that case this story is through





Writer(s): LUCIEN MORISSE, LEE POCKRISS, ANDRE MICHEL SALVET, PAUL J VANCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.