Academy of St. Martin in the Fields - Requiem in D Minor, K. 626: IVa. Offertorium. Domine Jesu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Academy of St. Martin in the Fields - Requiem in D Minor, K. 626: IVa. Offertorium. Domine Jesu




Requiem in D Minor, K. 626: IVa. Offertorium. Domine Jesu
Реквием ре минор, K. 626: IVa. Офферторий. Господи Иисусе
Offertorium
Офферторий
Domine, Jesu Christe, Rex gloriae,
Господи Иисусе Христе, Царь славы,
libera animas omniurn fidelium defunctorum
избавь души всех усопших верных
de poenis inferni, et de prof undo lacu:
от мук ада и из глубокой бездны:
libera cas de ore leonis,
избавь их из пасти льва,
ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum,
да не поглотит их тартар, да не падут они во тьму,
sed signifer sanctus Michael
но да представит их святой знаменосец Михаил
repraesentet eas in lucem sanctam,
к святому свету,
quam olim Abrahae promisisti
который Ты некогда обещал Аврааму
et semini ejus.
и потомству его.
Hostias et preces, tibi, Domine,
Жертвы и молитвы, Тебе, Господи,
laudis offerimus:
хвалебные приносим:
tu suscipe pro animabus illis,
Ты прими их за души тех,
quarum hodie memoriam facimus:
чьих память мы сегодня совершаем:
fac eas, Domine, de morte Iransire ad vitam,
сделай так, Господи, чтобы они перешли от смерти к жизни,
quam olim Abrahae promisisti
которую Ты некогда обещал Аврааму
et semini ejus
и потомству его.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Franz-xaver Sussmayr, Duncan Druce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.