Sylvia Telles - Fotografia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvia Telles - Fotografia




Fotografia
Photograph
Eu, você, nós dois
You, me, the both of us
Aqui neste terraço à beira-mar
Here on this terrace by the sea
O sol vai caindo e o seu olhar
The sun is already setting and your gaze
Parece acompanhar a cor do mar
It seems to follow the color of the sea
Você tem que ir embora, a tarde cai
You have to leave, the afternoon falls
Em cores se desfaz, escureceu
In colors, it fades, it has darkened
O sol caiu no mar
The sun has set in the sea
E aquela luz em baixo se acendeu
And that light down there has come on
Você e eu
You and me
Eu, você, nós dois
You, me, the both of us
Sozinhos neste bar à meia-luz
Alone in this bar in the soft light
E uma grande lua saiu do mar
And a big moon rose from the sea
Parece que este bar vai fechar
It seems as if this bar is going to close
E sempre uma canção
And there's always a song
Para contar aquela velha história de um desejo
To tell that old story of a wish
Que todas as canções têm pra contar
That all the songs have to tell
E veio aquele beijo
And came that kiss
E sempre uma canção
And there's always a song
Para contar aquela velha história de um desejo
To tell that old story of a wish
Que todas as canções têm pra contar
That all the songs have to tell
Mas veio aquele beijo
But came that kiss
E veio aquele beijo
And came that kiss
Aquele beijo
That kiss





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Tom Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.