Paroles et traduction Sylvia Telles - Meu Mundo É Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Mundo É Você
My World Is You
Já
não
consigo
vê
meu
mundo
sem
você,
I
can
no
longer
see
my
world
without
you,
Amor,
já
não
dá
pra
entender,
Love,
I
can't
understand
anymore,
Como
é
que
vou
viver,
How
am
I
going
to
live,
Sem
você
amor,
Without
you,
love,
O
meu
mundo
acabou,
volta
amor,
My
world
is
over,
come
back,
love,
Eu
te
amo,
esquece
o
que
passou,
I
love
you,
forget
what
happened,
A
vida
sem
você
é
tudo
o
que
restou,
Life
without
you
is
all
that's
left,
Volta
logo
amor,
volta
logo
amor,
volta
logo
amor.
Come
back
soon,
love,
come
back
soon,
love,
come
back
soon.
Dentro
do
meu
peito,
Inside
my
chest,
Algo
aperta
de
um
jeito,
Something
tightens
in
a
way,
Que
eu
não
sei
se
eu
aguento
esse
amor
que
me
tira
a
That
I
don't
know
if
I
can
handle
this
love
that
takes
away
my
Meu
amor
eu
preciso
te
dizer,
My
love,
I
need
to
tell
you,
O
meu
mundo
sem
você
é
impossível
de
viver,
My
world
without
you
is
impossible
to
live
in,
É
como
acordar,
It's
like
waking
up,
E
não
vê
mais
o
sol
brilhar
no
céu,
jardim
sem
flor,
And
no
longer
seeing
the
sun
shining
in
the
sky,
a
garden
without
flowers,
Sou
eu
assim
sem
você
amor,
That's
me
without
you,
love,
Segura
minha
mão,
Hold
my
hand,
Feche
os
olhos
e
vamos
em
frente,
Close
your
eyes
and
let's
go
forward,
Porque
juntos
ninguém
vai
derrubar
a
gente,
Because
together
no
one
will
bring
us
down,
O
que
eu
sinto
por
você
eu
não
consigo
descrever,
What
I
feel
for
you
I
can't
describe,
É
como
conhecido
por
amor,
It's
like
being
known
by
love,
Pode
crer
o
meu
mundo
sem
você,
Believe
me,
my
world
without
you,
Já
não
dá
pra
entende,
I
can't
understand
anymore,
Não
posso
e
não
quero
se
sozinho
com
a
dor,
I
can't
and
I
don't
want
to
be
alone
with
the
pain,
É
apenas
o
caminho
perdido,
It's
just
the
lost
path,
Amor
que
não
se
acaba,
Love
that
doesn't
end,
Pra
mim
vale
mais
que
joia
rara,
To
me
it's
worth
more
than
a
rare
jewel,
Meu
tesouro,
minha
paixão,
My
treasure,
my
passion,
Com
você
é
pura
diversão,
With
you
it's
pure
fun,
Espero
que
nunca
se
acabe
a
nossa
paixão,
I
hope
our
passion
never
ends,
O
que
eu
tenho
aqui
dentro
é
amor,
What
I
have
inside
is
love,
O
meu
coração
não
disfarça
quando
você
passa,
My
heart
doesn't
hide
when
you
pass
by,
Agora
é
diferente,
todos
vão
saber,
Now
it's
different,
everyone
will
know,
O
quanto
eu
te
amo,
o
quanto
quero
você.
How
much
I
love
you,
how
much
I
want
you.
Já
não
consigo
vê
meu
mundo
sem
você,
I
can
no
longer
see
my
world
without
you,
Amor
já
não
dá
pra
entende,
Love,
I
can't
understand
anymore,
Como
é
que
vou
viver,
How
am
I
going
to
live,
Sem
você
amor,
Without
you,
love,
O
meu
mundo
acabou,
volta
amor,
My
world
is
over,
come
back,
love,
Eu
te
amo,
esquece
o
que
passou,
I
love
you,
forget
what
happened,
A
vida
sem
você
é
tudo
o
que
restou,
Life
without
you
is
all
that's
left,
Volta
logo
amor,
volta
logo
amor,
volta
logo
amor.
Come
back
soon,
love,
come
back
soon,
love,
come
back
soon.
Meu
mundo
sem
você,
My
world
without
you,
É
como
o
peixe
sem
o
mar,
Is
like
a
fish
without
the
sea,
Sem
ter
você
comigo
é
sem
motivos
pra
sonhar,
Without
you
with
me,
it's
without
reasons
to
dream,
O
teu
sorriso
é
o
que
faz
faltar,
Your
smile
is
what's
missing,
Essa
solidão
machuca,
This
loneliness
hurts,
Vê
o
seu
desprezo
eu
sei
foi
a
minha
culpa,
Seeing
your
disdain,
I
know
it
was
my
fault,
Saudade,
desespero,
e
a
vontade
de
ligar,
Longing,
despair,
and
the
urge
to
call,
O
medo
de
um
não
que
vem
pelo
celular,
The
fear
of
a
"no"
that
comes
through
the
cell
phone,
Oh
princesa
que
tomou
se
assalto
esse
coração,
Oh
princess
who
took
this
heart
by
storm,
O
mulher
que
me
fez
tão
bem,
The
woman
who
made
me
feel
so
good,
Me
fez
perder
a
razão,
Made
me
lose
my
mind,
Sei
que
não
andei
muito
bem,
I
know
I
haven't
been
very
well,
Te
deixei
assim
entristecida,
I
left
you
so
sad,
Sei
que
não
andei
muito
bem,
I
know
I
haven't
been
very
well,
Só
causei
magoas,
feridas.
I
only
caused
pain,
wounds.
Já
não
consigo
vê
meu
mundo
sem
você,
I
can
no
longer
see
my
world
without
you,
Amor
já
não
dá
pra
entender,
Love,
I
can't
understand
anymore,
Como
é
que
vou
viver,
How
am
I
going
to
live,
Sem
você
amor,
Without
you,
love,
O
meu
mundo
acabou,
volta
amor,
My
world
is
over,
come
back,
love,
Eu
te
amo,
esquece
o
que
passou,
I
love
you,
forget
what
happened,
A
vida
sem
você
é
tudo
o
que
restou,
Life
without
you
is
all
that's
left,
Volta
logo
amor,
volta
logo
amor,
volta
logo
amor.
Come
back
soon,
love,
come
back
soon,
love,
come
back
soon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aloysio de oliveira
Album
U.s.a.
date de sortie
01-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.