Sylvia Tysick - How Lovely to Be a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvia Tysick - How Lovely to Be a Woman




How Lovely to Be a Woman
Как прекрасно быть женщиной
When you're a skinny child of fourteen,
Когда ты угловатый ребенок четырнадцати лет,
Wide with braces from ear to ear,
С брекетами во весь рот,
You doubt that you could ever be appealing.
Ты сомневаешься, что когда-либо будешь привлекательной.
Then Hallelujah! You are fifteen
И вдруг, аллилуйя! Тебе пятнадцать,
And the braces disappear
Брекеты исчезают,
And your skin is smooth and clear
Твоя кожа гладкая и чистая,
And you have that happy grown-up female feeling.
И ты испытываешь это счастливое чувство взрослой женщины.
How lovely to be a woman,
Как прекрасно быть женщиной,
The wait was well worth while;
Ожидание того стоило;
How lovely to wear mascara
Как прекрасно носить тушь для ресниц
And smile a woman's smile.
И улыбаться женской улыбкой.
How lovely to have a figure,
Как прекрасно иметь фигуру,
That's round instead of flat;
Которая округлая, а не плоская;
Whenever you hear boys whistle,
Всякий раз, когда ты слышишь, как свистят парни,
You're what they're whistling at.
Знай, что это они свистят тебе вслед.
It's wonderful to feel
Это чудесно - чувствовать
The way a woman feels;
То, что чувствует женщина;
It gives you such a glow just to know
Это дает тебе такое сияние, просто от осознания того,
You're wearing lipstick and heels!
Что на тебе помада и каблуки!
How lovely to be a woman
Как прекрасно быть женщиной
And have one job to do;
И иметь одно предназначение:
To pick out a boy and train him
Выбрать парня и воспитать его,
And then when you are through,
И когда закончишь,
You've made him the man you want him to be!
Ты сделала из него того мужчину, каким ты хотела его видеть!
Life's lovely when you're a woman like me!
Жизнь прекрасна, когда ты такая женщина, как я!
How wonderful to know
Как чудесно знать
The things a woman knows;
То, что знает женщина;
How marvelous to wait for a date
Как волшебно ждать свидания
In simply beautiful clothes!
В просто красивой одежде!
How lovely to be a woman
Как прекрасно быть женщиной
And change from boys to men,
И менять мальчиков на мужчин,
To go to a fancy nightclub
Ходить в модные ночные клубы
And stay out after ten.
И гулять допоздна.
How lovely to be so grown-up and free!
Как прекрасно быть такой взрослой и свободной!
Life's lovely when you're a woman like me!
Жизнь прекрасна, когда ты такая женщина, как я!





Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.