Sylvia - Alamona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvia - Alamona




Alamona
Аламона
Sinabi ko sayo na okey lang
Я говорила тебе, что все в порядке,
Hindi naman ako seloso at alam kong may iba ka ng
Я же не ревнивая, и знаю, что у тебя есть другая,
Kinakasama dyan sa buhay mo
С которой ты живешь.
Hindi naman ako demanding sa schedule mong puno
Я же не требовательна к твоему плотному графику,
At nandito lang akong maghihintay
И буду просто ждать,
Kahit pa number 2 basta't walang humpay
Пусть буду номером два, лишь бы постоянно.
Ang tamis ng yung halik at ang alam mo na
Твои поцелуи такие сладкие, и ты знаешь,
Ang paghimas sa aking puso na pambawi mo
Что твои ласки - это компенсация мне
Sa oras na hindi akong kasama mo kundi iba
За то время, что ты проводишь не со мной, а с другой,
Ang magising sa iyong piling dahil sa umaga na
Которая проснется в твоих объжениях утром.
At aalis ka na naman patungo na
И ты снова уйдешь,
Magbabalik sa tunay mong mundo
Вернешься в свой настоящий мир
At magpapangap na okey, at kumpleto ang lahat sa piling nya
И будешь притворяться, что все хорошо, и что с ней у тебя есть все,
Kailan kaba magigising at tuluyan ng maging akin
Когда же ты, наконец, проснешься и будешь только моим?
Ang tamis ng yung halik at ang alam mo na
Твои поцелуи такие сладкие, и ты знаешь,
Ang Magising Sa Iyong piling na wala ka ng iba
Что просыпаться рядом с тобой, когда рядом больше никого нет,
Ang Haplos ng iyong kamay at ang alam mo na
Прикосновения твоих рук, и ты знаешь,
Ang tuloy tuloy mong agos na animo'y lawa na
Твой непрерывный поток, словно озеро.
Sinabi ko naman sayo na okey lang
Я же говорила тебе, что все в порядке,
Hindi naman ako seloso at alam kong may iba ka nang mahal
Я же не ревнивая, и знаю, что у тебя есть другая, которую ты любишь.
Ang tamis ng yung halik at ang alam mo na
Твои поцелуи такие сладкие, и ты знаешь,
Ang Magising Sa Iyong piling na wala ka ng iba
Что просыпаться рядом с тобой, когда рядом больше никого нет,
Ang Haplos ng iyong kamay at ang alam mo na
Прикосновения твоих рук, и ты знаешь,
Ang tuloy tuloy mong agos na animo'y lawa na
Твой непрерывный поток, словно озеро.
Ang tamis ng yung halik at ang alam mo na
Твои поцелуи такие сладкие, и ты знаешь,
Ang Magising Sa Iyong piling na wala ka ng iba
Что просыпаться рядом с тобой, когда рядом больше никого нет,
Ang Haplos ng iyong kamay at ang alam mo na
Прикосновения твоих рук, и ты знаешь,
Ang tuloy tuloy mong agos na animo'y lawa na
Твой непрерывный поток, словно озеро.
Ang tamis ng yung halik at ang alam mo na
Твои поцелуи такие сладкие, и ты знаешь,
Ang Magising Sa Iyong piling na wala ka ng iba
Что просыпаться рядом с тобой, когда рядом больше никого нет,
Ang Haplos ng iyong kamay at ang alam mo na
Прикосновения твоих рук, и ты знаешь,
Ang tuloy tuloy mong agos na animo'y lawa na
Твой непрерывный поток, словно озеро.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.