Paroles et traduction Sylvia - It's Good to Be the Queen
It's Good to Be the Queen
Хорошо быть королевой
Ahh,
ooh,
ahh,
ohh,
ahh,
ohh,
ahh,
ohh
Ах,
ух,
ах,
ох,
ах,
ох,
ах,
ох
I'm
Sylvia,
that's
the
name
Я
Сильвия,
вот
так
меня
зовут
Rappin
Queen's
my
claim
to
fame
Королева
рэпа
- вот
моя
слава
Gonna
tell
you
a
story
you
didn't
know
Расскажу
тебе
историю,
которую
ты
не
знал
Get
ready
get
set,
cause
here
I
go
Приготовься,
поехали,
потому
что
я
начинаю
I
knew
the
land,
of
Rappersville
Я
знала
землю
Рэпервилля
Castle
on
a
mount
called
Sugar
Hill
Замок
на
горе
под
названием
Шугар
Хилл
Like
Diana
Ross
said
loud
and
clear:
Как
Диана
Росс
сказала
громко
и
ясно:
"This
is
my
house,
I
live
here!"
"Это
мой
дом,
я
здесь
живу!"
We
have
a
King,
I
must
confess
--
У
нас
есть
Король,
должна
признаться
--
We
share
everything
cause
we
love
the
best
Мы
делим
всё,
потому
что
мы
любим
по-настоящему
We
have
money
and
friends
of
every
kind
У
нас
есть
деньги
и
друзья
всех
мастей
Friends
are
his,
money's
mine
Друзья
его,
деньги
мои
My
every
wish,
is
his
command
Каждое
моё
желание
- его
приказ
Furs
everyday
at
the
wave
of
my
hand
Меха
каждый
день
по
мановению
моей
руки
I
consider
myself
a
fortunate
lady
Я
считаю
себя
счастливой
женщиной
Sporting
my
Rolls,
and
grey
Mercedes
Красуюсь
в
своем
Роллс-ройсе
и
сером
Мерседесе
Ahhhh,
ha
ha
ha!
*singers
come
in*
Аааа,
ха-ха-ха!
*подпевают
вокалистки*
Ohh
yes
it's
good
to
be
the
Queen,
ohh
la
la
О
да,
хорошо
быть
королевой,
ох
ля
ля
Gee
but
it's
good
to
be
the
Queen
Вот
это
да,
хорошо
быть
королевой
(Sing
it
girls/what
it
is,
is
what
is
is/sing
it
girls/sing
it
girls/well)
(Пойте,
девочки/вот
оно
как
есть/пойте,
девочки/пойте,
девочки/ну
вот)
You
can
be
sure
about
one
thing,
ohh
la
la
Можешь
быть
уверен
в
одном,
ох
ля
ля
Ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui
It's
good
to
be
the
Queen
Ма
уи/О
да!/ма
уи/О
да!/ма
уи
Хорошо
быть
королевой
The
Queen
of
Sugar
Hill,
ahhh...
Королева
Шугар
Хилл,
ах...
We
partied
all
day
in
the
castle
all
night
Мы
веселились
весь
день
в
замке,
всю
ночь
All
the
VIP's
of
the
world
was
in
sight
Все
сливки
общества
мира
были
на
виду
Drinks
were
free
so
was
the
fun
Напитки
были
бесплатными,
как
и
веселье
There
was
more
than
enough
for
everyone
Всего
хватало
на
всех
с
лихвой
So
Sammy
and
Frankie,
mingle
in
the
crowd
Вот
Сэмми
и
Фрэнки
смешиваются
с
толпой
Heard
Stevie
and
Michael,
singin
out
loud
Слышно,
как
Стиви
и
Майкл
поют
во
весь
голос
They
were
hippin
and
hoppin
all
over
the
place
Они
прыгали
и
скакали
повсюду
Bangin
the
boogie
right
in
my
face
Отплясывали
буги
прямо
перед
моим
носом
I
got
on
the
mic
and
I
started
to
rap
Я
взяла
микрофон
и
начала
читать
рэп
Feet
start
slappin,
hands
began
to
clap
Ноги
начали
топать,
руки
хлопать
They
were
cuttin
up
records,
faster
and
faster
Они
ставили
пластинки
всё
быстрее
и
быстрее
But
no
one
did
it
like
our
Grandmaster
Но
никто
не
делал
это
так,
как
наш
Грандмастер
The
fun
I
had,
I
could
not
measure
Веселью
моему
не
было
предела
This
rappin,
is
a
sho
nuff
treasure
Этот
рэп
- настоящее
сокровище
The
people
all
stood
and
began
to
scream
Все
встали
и
начали
кричать
As
somebody
yelled,
"Long...
live
the
Queen"
Кто-то
крикнул:
"Да
здравствует...
Королева"
Ohh
yes
it's
good
to
be
the
Queen,
ohh
la
la
О
да,
хорошо
быть
королевой,
ох
ля
ля
Gee
but
it's
good
to
be
the
Queen
Вот
это
да,
хорошо
быть
королевой
(Sing
it
girls/what
it
is,
is
what
is
is/sing
it
girls/sing
it
girls/well)
(Пойте,
девочки/вот
оно
как
есть/пойте,
девочки/пойте,
девочки/ну
вот)
You
can
be
sure
about
one
thing,
ohh
la
la
Можешь
быть
уверен
в
одном,
ох
ля
ля
Ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui
It's
good
to
be
the
Queen
Ма
уи/О
да!/ма
уи/О
да!/ма
уи
Хорошо
быть
королевой
It's
good
to
be
the
Queen!
Хорошо
быть
королевой!
Badi
mbatu
badi
mbatu
badi
mbatu
badi
mbat
Бади
мбату
бади
мбату
бади
мбату
бади
мбат
Badi
mbatu
BADI
MBATU
badi
mbatu
badi
mbatu
Бади
мбату
БАДИ
МБАТУ
бади
мбату
бади
мбату
It
started
back,
in
seventy-nine
Всё
началось
в
семьдесят
девятом
My
whole
darn
future,
was
on
the
line
Всё
моё
будущее
было
на
кону
I
created,
a
brand,
new
sensation
Я
создала
новую
сенсацию
Through
my
mind
and
the
whole
darn
nation
В
своих
мыслях
и
по
всей
стране
With
the
Big
Bank
Hank,
the
Wonder
Mike
С
Большим
Банком
Хэнком,
Чудо
Майком
And
this
kid
called
Master
G
(that's
me)
И
этим
пареньком
по
имени
Мастер
Джи
(это
я)
Well
would
you
believe
their
Rapper's
Delight
Поверишь
ли
ты,
их
"Rapper's
Delight"
Went
down
in
history,
hahaha!
Вошел
в
историю,
ха-ха-ха!
Ohh
yes
it's
good
to
be
the
Queen,
ohh
la
la
О
да,
хорошо
быть
королевой,
ох
ля
ля
Gee
but
it's
good
to
be
the
Queen
Вот
это
да,
хорошо
быть
королевой
(Sing
it
girls/what
it
is,
is
what
is
is/sing
it
girls/sing
it
girls/well)
(Пойте,
девочки/вот
оно
как
есть/пойте,
девочки/пойте,
девочки/ну
вот)
You
can
be
sure
about
one
thing,
ohh
la
la
Можешь
быть
уверен
в
одном,
ох
ля
ля
Ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui
It's
good
to
be
the
Queen
Ма
уи/О
да!/ма
уи/О
да!/ма
уи
Хорошо
быть
королевой
I'll
never
forget,
the
King
of
Kings...
Я
никогда
не
забуду
Короля
Королей...
Break
it
on
down
Зажигай!
Badi
mbatu
badi
mbatu
badi
mbatu
badi
mbat
Бади
мбату
бади
мбату
бади
мбату
бади
мбат
Badi
mbatu
BADI
MBATU
badi
mbatu
badi
mbatu
Бади
мбату
БАДИ
МБАТУ
бади
мбату
бади
мбату
Mmm...
Sugar
Hill,
funk
Ммм...
Шугар
Хилл,
фанк
Your
fantasy,
is
my
reality
Твоя
фантазия
- моя
реальность
Ohh
yes
it's
good
to
be
the
Queen,
ohh
la
la
О
да,
хорошо
быть
королевой,
ох
ля
ля
Gee
but
it's
good
to
be
the
Queen
Вот
это
да,
хорошо
быть
королевой
(Sing
it
girls/what
it
is,
is
what
is
is/sing
it
girls/sing
it
girls/well)
(Пойте,
девочки/вот
оно
как
есть/пойте,
девочки/пойте,
девочки/ну
вот)
You
can
be
sure
about
one
thing,
ohh
la
la
Можешь
быть
уверен
в
одном,
ох
ля
ля
Ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui
It's
good
to
be
the
Queen
Ма
уи/О
да!/ма
уи/О
да!/ма
уи
Хорошо
быть
королевой
Ohh
yes
it's
good
to
be
the
Queen,
ohh
la
la
О
да,
хорошо
быть
королевой,
ох
ля
ля
Gee
but
it's
good
to
be
the
Queen
Вот
это
да,
хорошо
быть
королевой
(Sing
it
girls/what
it
is,
is
what
is
is/sing
it
girls/sing
it
girls/well)
(Пойте,
девочки/вот
оно
как
есть/пойте,
девочки/пойте,
девочки/ну
вот)
You
can
be
sure
about
one
thing,
ohh
la
la
Можешь
быть
уверен
в
одном,
ох
ля
ля
Ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui/Ohh
yes!/ma
oui
It's
good
to
be
the
Queen
Ма
уи/О
да!/ма
уи/О
да!/ма
уи
Хорошо
быть
королевой
It's
good,
so
good,
good,
mmmmm
Хорошо,
так
хорошо,
хорошо,
ммммм
It's
good,
so
good,
good,
hahahaha,
mmmmm
Хорошо,
так
хорошо,
хорошо,
ха-ха-ха,
ммммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvia Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.