Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
in
restaurant
she
walked
by
Saßen
im
Restaurant,
sie
ging
vorbei
I
seem
to
recall
that
certain
look
in
your
eye
Ich
erinnere
mich
an
diesen
gewissen
Blick
in
deinem
Auge
I
said
who
is
that
Ich
fragte,
wer
das
ist
You
said
with
a
smile
Du
sagtest
mit
einem
Lächeln
Oh
it's
nobody,
oh
nobody
Oh,
das
ist
niemand,
oh
niemand
Well
maybe
that
explains
the
last
two
weeks
Nun,
vielleicht
erklärt
das
die
letzten
zwei
Wochen
You
called
me
up,
dead
on
your
feet
Du
riefst
mich
an,
völlig
erschöpft
Working
late
again
Arbeitest
wieder
spät
I
ask
who
with,
you
said
nobody,
oh
nobody
Ich
fragte,
mit
wem,
du
sagtest
niemand,
oh
niemand
Well
your
nobody
called
today
Nun,
deine
Niemand
hat
heute
angerufen
She
hung
up
when
I
asked
her
name
Sie
legte
auf,
als
ich
nach
ihrem
Namen
fragte
Well
I
wonder
does
she
think
she's
being
clever
Nun,
ich
frage
mich,
ob
sie
denkt,
sie
sei
schlau
You
say
nobody's
after
you
Du
sagst,
niemand
ist
hinter
dir
her
The
fact
is
what
you
say
is
true
Tatsache
ist,
was
du
sagst,
ist
wahr
But
I
can
love
you
like
nobody
can,
even
better
Aber
ich
kann
dich
lieben,
wie
es
niemand
kann,
sogar
besser
Late
last
night
we
went
for
a
drive
you
were
miles
away
Spät
letzte
Nacht
fuhren
wir
herum,
du
warst
meilenweit
weg
I
ask
who's
on
your
mind,
you
said
nobody
Ich
fragte,
an
wen
du
denkst,
du
sagtest
niemand
Why
do
you
ask
Warum
fragst
du
Oh
her
again,
I
could've
told
you
that
Oh,
schon
wieder
sie,
das
hätte
ich
dir
sagen
können
We
came
back
home
got
ready
for
bed
Wir
kamen
nach
Hause,
machten
uns
bettfertig
I
said
to
myself,
I've
got
one
shot
left
Ich
sagte
mir,
ich
habe
noch
eine
Chance
You're
still
mine
and
I
won't
stand
in
line
behind
nobody,
nobody
Du
gehörst
immer
noch
mir,
und
ich
werde
mich
hinter
niemandem
anstellen,
niemandem
Well
your
nobody
called
today
Nun,
deine
Niemand
hat
heute
angerufen
She
hung
up
when
I
asked
her
name,
well
I
wonder
Sie
legte
auf,
als
ich
nach
ihrem
Namen
fragte,
nun
ich
frage
mich
Does
she
think
she's
being
clever
Ob
sie
denkt,
sie
sei
schlau
You
say
nobody's
after
you
Du
sagst,
niemand
ist
hinter
dir
her
The
fact
is
what
you
say
is
true
Tatsache
ist,
was
du
sagst,
ist
wahr
But
I
can
love
you
like
nobody
can,
even
better
Aber
ich
kann
dich
lieben,
wie
es
niemand
kann,
sogar
besser
Well
your
nobody
called
today
Nun,
deine
Niemand
hat
heute
angerufen
She
hung
up
when
I
asked
her
name,
well
I
wonder
Sie
legte
auf,
als
ich
nach
ihrem
Namen
fragte,
nun
ich
frage
mich
Does
she
think
she's
being
clever
Ob
sie
denkt,
sie
sei
schlau
You
say
nobody's
after
you
Du
sagst,
niemand
ist
hinter
dir
her
The
fact
is
what
you
say
is
true
Tatsache
ist,
was
du
sagst,
ist
wahr
But
I
can
love
you
like
nobody
can,
even
better
Aber
ich
kann
dich
lieben,
wie
es
niemand
kann,
sogar
besser
Oh
well
your
nobody
called
today
Oh,
nun
deine
Niemand
hat
heute
angerufen
She
hung
up
when
I
asked
her
name,
well
I
wonder
Sie
legte
auf,
als
ich
nach
ihrem
Namen
fragte,
nun
ich
frage
mich
Does
she
think
she's
being
clever
Ob
sie
denkt,
sie
sei
schlau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fleming Kye, Morgan Dennis W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.