Paroles et traduction Sylvia - Tonight I'm Getting Friendly with the Blues
Tonight I'm Getting Friendly with the Blues
Сегодня вечером я подружусь с тоской
We
went
through
the
house
today
Сегодня
мы
разбирали
вещи
в
доме,
Divided
up
our
stuff
Делили
наше
добро.
I
got
some
old
records
of
his
Мне
достались
его
старые
пластинки,
He
got
all
my
love
А
ему
— вся
моя
любовь.
The
facts
are
facin'
me
tonight
Сегодня
вечером
факты
смотрят
мне
в
лицо,
And
they
look
like
bad
news
И
выглядят
они
плохой
новостью.
Tonight
I'm
getting
friendly
with
the
blues
Сегодня
вечером
я
подружусь
с
тоской.
The
blues
have
kept
good
track
of
me
Тоска
не
спускала
меня
с
глаз,
But
he
kept
them
outside
Но
он
не
пускал
ее
на
порог.
They
could
tell
the
minute
he
left
Она
знала,
что
ты
уйдешь,
There's
no
place
to
hide
И
от
нее
не
скрыться.
But
I'll
admit
the
company
Но,
признаюсь,
эта
компания
Is
something
I
could
use
Сейчас
мне
пригодится.
Tonight
I'm
getting
friendly
with
the
blues
Сегодня
вечером
я
подружусь
с
тоской.
He
used
to
say
I
was
too
jealous
Ты
говорил,
что
я
слишком
ревную
тебя
Of
all
his
old
girlfriends
Ко
всем
твоим
бывшим.
I
competed
with
their
memories
Я
соперничала
с
их
воспоминаниями,
And
now
I'm
one
of
them
А
теперь
я
одна
из
них.
If
you
can't
beat
'em
join
'em
Если
не
можешь
победить
— присоединяйся,
Be
gracious
when
you
lose
Будь
благородна
в
своем
поражении.
Tonight
I'm
getting
friendly
with
the
blues
Сегодня
вечером
я
подружусь
с
тоской.
Tonight
I'm
getting
friendly
with
the
blues
Сегодня
вечером
я
подружусь
с
тоской.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davidson William T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.