Paroles et traduction Sylvia - You Can't Go Back Home
You Can't Go Back Home
Нельзя вернуться домой
Flew
in
this
morning
on
the
8-0-5
Прилетела
этим
утром,
рейс
8-0-5,
Had
a
couple
of
hours
to
spare.
У
меня
было
пара
свободных
часов.
I
wanted
to
see
the
hometown
again
Я
хотела
снова
увидеть
родной
город,
It'd
been
years
since
i
was
there.
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
я
была
там.
A
taxi
took
me
by
the
old
grade
school
Такси
провезло
меня
мимо
старой
школы,
But
on
the
playground
there
was
no
sound
Но
на
детской
площадке
не
было
ни
звука,
Windows
boarded
up,
a
rusty
sign
laying
on
the
ground.
Заколоченные
окна,
ржавый
знак,
валяющийся
на
земле.
They
say
you
can't
go
back
Говорят,
что
ты
не
можешь
вернуться,
Anymore
than
you
can
stop
the
wind
from
blowing,
Так
же,
как
не
можешь
остановить
ветер,
You
can't
change
the
changes
going
on
(going
on)
Ты
не
можешь
изменить
перемены
(перемены),
They
say
you
can't
go
back
anymore
than
you
can
stop
the
door
from
closing.
Говорят,
что
ты
не
можешь
вернуться,
как
не
можешь
остановить
закрывающуюся
дверь.
Once
you're
gone,
you
can't
go
back
home
Однажды
уйдя,
ты
не
сможешь
вернуться
домой.
Drove
in
front
of
the
movie
house
where
i
spent
my
saturdays
Мы
проехали
мимо
кинотеатра,
где
я
проводила
свои
субботы,
Quarter
got
ya
in
back
then,
costed
three
and
a
half
today.
Тогда
вход
стоил
четвертак,
сегодня
- три
с
половиной.
And
he
stopped
by
shipleys
bakery,
И
он
остановился
у
пекарни
Шипли,
But
mr
shipley
had
passed
away.
Но
мистер
Шипли
скончался.
I
got
back
in
the
cab,
i
saw
that
everything
had
changed.
Я
вернулась
в
такси,
я
видела,
что
все
изменилось.
Repeat
chorus
Повторить
припев
Taxi
pulled
up
in
front
of
your
house,
Такси
остановилось
перед
твоим
домом,
I
started
to
get
out,
Я
начала
выходить,
Then
i,
i
saw
a
little
boy
open
the
door
Потом
я,
я
увидела
маленького
мальчика,
открывающего
дверь,
I
quickly
turned
around.
Я
быстро
развернулась.
I
told
the
driver,
guess
theres
no
one
home,
Я
сказала
водителю:
«Похоже,
никого
нет
дома»,
I
think
he
understood,
you've
got
a
plane
to
catch
he
said,
the
drive
will
do
you
good.
Я
думаю,
он
понял:
«У
вас
самолет,
- сказал
он,
- поездка
вам
пойдет
на
пользу».
They
say
you
can't
go
back
anymore
than
you
can
stop
the
wind
from
blowing,
Говорят,
что
ты
не
можешь
вернуться,
как
не
можешь
остановить
ветер,
You
can't
change
the
changes
going
on,
going
on,
Ты
не
можешь
изменить
перемены,
происходящие,
происходящие,
They
say
you
can't
go
back
anymore
than
you
can
stop
the
door
from
closing,
Говорят,
что
ты
не
можешь
вернуться,
как
не
можешь
остановить
закрывающуюся
дверь,
Once
you're
gone,
you
can't
go
back
home
Однажды
уйдя,
ты
не
сможешь
вернуться
домой.
Once
you're
gone,
you
can't
go
back
home
Однажды
уйдя,
ты
не
сможешь
вернуться
домой.
Be
it
ever
so
humble,
theres
no
place
like
home
Как
бы
ни
был
он
скромен,
нет
места
лучше
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Morgan, Kye Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.