Sylvie Vartan - C'Est Fatal - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - C'Est Fatal - Live Version




C'Est Fatal - Live Version
C'est Fatal - Live Version
C′est fatal, animal,
It's inevitable, animal,
La guerre entre nous
The fight between us
Mais le premier qui fera du mal
But the first one who hurts
Deviendra presque fou.
Will become almost crazy.
C'est fatal, animal,
It's inevitable, animal,
L′amour entre nous
The love between us
Mais celui qui voudra l'idéal
But the one who wants the ideal
Aura faux jusqu'au bout.
Will be wrong until the end.
C′est fatal...
It's inevitable...
C′est fatal, animal,
It's inevitable, animal,
Comme la corde au cou
Like a rope around my neck
Mais le premier de nous
But the first of us
Qui en parle retombera à genoux
Who speaks of it will fall back to their knees
C'est fatal, animal
It's inevitable, animal
D′être encore jaloux
To be still jealous
Mais celui qui perdra son étoile
But the one who loses their star
Se souviendra de tout.
Will remember everything.
Espèce de chien, je t'ai suivi
You dog, I followed you
De mélodrame en mélodie.
From melodrama to melodrama.
Espèce de rien, je t′ai choisi
You nothing, I chose you
Au milieu de cent poésies.
From among a hundred poems.
C'est fatal, animal,
It's inevitable, animal,
D′être encore debout
To be still standing
Mais celui qui ouvrira le bal
But the one who starts the dance
Souffrira de partout.
Will suffer all over.
C'est fatal, animal,
It's inevitable, animal,
De s'aimer surtout
To love ourselves most of all
Mais le dire serait un vrai scandale
But to say it would be a real scandal
Et le faire un tabou.
And to do it a taboo.
C′est fatal...
It's inevitable...
C′est fatal, C'est fatal
It's inevitable, It's inevitable
Mais le premier qui fera du mal
But the first one who hurts
Deviendra presque fou.
Will become almost crazy.
C′est fatal, animal
It's inevitable, animal
Comme la corde au cou
Like a rope around my neck
Mais le premier de nous qui en parle
But the first of us who speaks of it
Retombera à genoux.
Will fall back to their knees.
C'est fatal, animal
It's inevitable, animal
L′amour entre nous
The love between us
Mais celui qui voudra l'idéal
But the one who wants the ideal
Aura faux jusqu′au bout.
Will be wrong until the end.
C'est fatal.
It's inevitable.





Writer(s): Didier Barbelivien, Michael Cretu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.