Sylvie Vartan - C'Est Fatal - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - C'Est Fatal - Live




C'Est Fatal - Live
It's Fatal - Live
C'est fatal, animal,
It's fatal, my love,
La guerre entre nous
The war between us,
Mais le premier qui fera du mal
But the first one who causes each other pain,
Deviendra presque fou.
Will almost go insane.
C'est fatal, animal,
It's fatal, my love,
L'amour entre nous
The love between us,
Mais celui qui voudra l'idéal
But the one who wants the ideal
Aura faux jusqu'au bout.
Will be disappointed in the end.
C'est fatal...
It's fatal...
C'est fatal, animal,
It's fatal, my love,
Comme la corde au cou
Like the rope around your neck,
Mais le premier de nous
But the first of us
Qui en parle retombera à genoux
Who speaks about it will fall at your feet.
C'est fatal, animal
It's fatal, my love,
D'être encore jaloux
To still be jealous,
Mais celui qui perdra son étoile
But the one who loses their direction
Se souviendra de tout.
Will remember everything.
Espèce de chien, je t'ai suivi
You cruel man, I followed you
De mélodrame en mélodie.
From one melodrama to another.
Espèce de rien, je t'ai choisi
You heartless one, I chose you
Au milieu de cent poésies.
From amidst a hundred poems.
C'est fatal, animal,
It's fatal, my love.
D'être encore debout
To be still standing,
Mais celui qui ouvrira le bal
But the one who opens the dance
Souffrira de partout.
Will suffer throughout.
C'est fatal, animal,
It's fatal, my love,
De s'aimer surtout
To love each other above all,
Mais le dire serait un vrai scandale
But to say it would be a scandal
Et le faire un tabou.
And to do it a taboo.
C'est fatal...
It's fatal...
C'est fatal, C'est fatal
It's fatal, it's fatal...
Mais le premier qui fera du mal
But the first one who causes pain
Deviendra presque fou.
Will go completely crazy.
C'est fatal, animal
It's fatal, my love,
Comme la corde au cou
Like the rope around your neck.
Mais le premier de nous qui en parle
But the first of us who speaks of it,
Retombera à genoux.
Will fall at our feet.
C'est fatal, animal
It's fatal, my love,
L'amour entre nous
The love between us,
Mais celui qui voudra l'idéal
But the one who wants the ideal
Aura faux jusqu'au bout.
Will be disappointed in the end.
C'est fatal.
It's fatal.





Writer(s): Didier Barbelivien, Michael Cretu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.