Sylvie Vartan - Comme l'ete dernier - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Comme l'ete dernier - Remastered




Comme l'ete dernier - Remastered
Like Last Summer - Remastered
Tout le monde dit "Yeh, yeh!" (Yeh, yeh!)
Everyone says "Yeah, yeah!" (Yeah, yeah!)
Etes-vous prêts?
Are you ready?
Allez, ce soir on va danser comme on l'a fait l'été dernier
Come on, tonight we're gonna dance like we did last summer
Les vacances sont terminées mais puisque on s'est tous retrouvés
The holidays are over but since we're all back together
Autour du même électrophone, comme on l'a fait l'été dernier
Around the same record player, like we did last summer
Avec twists et des Madisons, on va prolonger l'été
With twists and Madisons, we're gonna stretch out the summer
Et puis nous deux on va s'aimer, tout comme l'été dernier
And then we two are going to love each other, just like last summer
Les vacances sont terminées mais puisqu'on s'est tous retrouvés
The holidays are over but since we're all back together
Allez, ce soir on va danser, sous prétexte qu'on est rentrés
Come on, tonight we're gonna dance, on the pretext that we're back
Pourquoi faudrait-il tout changer? On va faire comme l'été dernier
Why should everything change? We're gonna do it like last summer
Moi, je veux pouvoir t'embrasser, comme je l'ai fait l'été dernier
I want to be able to kiss you, like I did last summer
Je veux te tenir bien serrée et ne jamais te quitter
I want to hold you tight and never let you go
Ne me dis pas que tout va changer, qu'on va tout oublier
Don't tell me that everything is going to change, that we're going to forget everything
Voilà, déjà, ils sont ce soir, tous les copains qu'on voulait revoir
Look, they're already here tonight, all the friends we wanted to see again
On va danser toute l'année et dans l'ambiance retrouvée
We're gonna dance all year long and in the rediscovered atmosphere
On va s'aimer et s'amuser, tout comme l'été dernier
We're gonna love each other and have fun, just like last summer
Est-ce que les copains sont là?
Are the friends here?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.