Paroles et traduction Sylvie Vartan - Cri De Ma Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cri De Ma Vie
Крик моей жизни
Doux
cri
de
ma
vie,
doux
cri
de
mes
nuits
Нежный
крик
моей
жизни,
нежный
крик
моих
ночей
Doux
cri
de
ma
vie,
ma
voix
te
supplie
Нежный
крик
моей
жизни,
мой
голос
тебя
умоляет
Cri
de
mon
cur,
ne
m′entends-tu
pas
la
nuit,
le
jour?
Крик
моего
сердца,
разве
ты
не
слышишь
меня
ни
ночью,
ни
днем?
Mon
cri
du
cur,
entends-tu
ma
voix?
Mon
cri
d'amour
Мой
сердечный
крик,
слышишь
ли
ты
мой
голос?
Мой
крик
любви
Mon
cri
d′émoi
quand
tu
fais
souffrir,
mon
cur
qui
geint
Мой
крик
отчаяния,
когда
ты
причиняешь
мне
боль,
мое
стонущее
сердце
Mon
cri
de
joie
quand
tu
me
chavires,
tout
près
de
toi,
je
suis
bien
Мой
крик
радости,
когда
ты
переворачиваешь
мой
мир,
рядом
с
тобой
мне
хорошо
Doux
cri
de
ma
vie,
doux
cri
de
mes
nuits
Нежный
крик
моей
жизни,
нежный
крик
моих
ночей
Doux
cri
de
ma
vie,
ma
voix
te
supplie
Нежный
крик
моей
жизни,
мой
голос
тебя
умоляет
Mon
cri
d'espoir,
lorsque
je
te
vois,
je
suis
heureuse
Мой
крик
надежды,
когда
я
вижу
тебя,
я
счастлива
Mon
désespoir
lorsque
tu
t'en
vas,
mon
cri
d′adieu
Мое
отчаяние,
когда
ты
уходишь,
мой
крик
прощания
Mon
cri
de
foi,
si
je
me
trompais,
adieu
l′amour
Мой
крик
веры,
если
я
ошибаюсь,
прощай,
любовь
Adieu
la
joie
car
je
t'aimerai
jusqu′à
la
fin
de
mes
jours
Прощай,
радость,
потому
что
я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней
Doux
cri
de
ma
vie,
doux
cri
de
mes
nuits
Нежный
крик
моей
жизни,
нежный
крик
моих
ночей
Doux
cri
de
ma
vie,
ma
voix
te
supplie
Нежный
крик
моей
жизни,
мой
голос
тебя
умоляет
Doux
cri
de
ma
vie,
doux
cri
de
mes
nuits
Нежный
крик
моей
жизни,
нежный
крик
моих
ночей
Doux
cri
de
ma
vie,
ma
voix
te
supplie.
Нежный
крик
моей
жизни,
мой
голос
тебя
умоляет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Walker, G. Aber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.