Paroles et traduction Sylvie Vartan - Danse ta vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse ta vie
Танцуй свою жизнь
danse
dans
le
silence
Танцуй
в
тишине,
sur
la
scene
de
ta
vie
На
сцене
своей
жизни,
et
puis
danse
sur
tes
larmes
И
танцуй
сквозь
слёзы,
et
l'amour
enfui
И
ушедшую
любовь.
danse
seul
dans
ta
tete
Танцуй
один
в
своей
голове,
fait
un
geste
fait
un
pas
Сделай
жест,
сделай
шаг,
la
musique
est
en
toi
Музыка
внутри
тебя,
danse
ta
liberte
Танцуй
свою
свободу,
dans
la
foule
ou
le
bruit
В
толпе
или
в
шуме,
si
tu
vis
alors
danse
ta
vie!
Если
ты
живёшь,
то
танцуй
свою
жизнь!
l'evidence
c'est
la
danse!
Очевидность
— это
танец!
invente
une
musique
et
ta
vie
danse
la!
Придумай
музыку,
и
твоя
жизнь
станцует
её!
suis
la
lumiere
imaginaire
Следуй
за
воображаемым
светом
d'un
soleil
qui
n'existera
rien
que
pour
toi!
Солнца,
которое
будет
существовать
только
для
тебя!
j'ai
danse
sur
des
peines
Я
танцевала
от
боли,
pour
m'en
faire
des
sourires
Чтобы
превратить
её
в
улыбки,
j'ai
danse
sur
des
chaines
Я
танцевала
в
цепях,
pour
m'enfuir!
Чтобы
сбежать!
l'evidence
c'est
la
danse!
Очевидность
— это
танец!
tu
existes
alors
toute
ta
vie
danse
la!
Ты
существуешь,
значит,
вся
твоя
жизнь
танцует
её!
sur
le
fil
des
jours
tes
amours
tu
danseras
На
нити
дней
ты
станцуешь
свои
любви,
alors
danse!
Так
что
танцуй!
l'evidence!
(tu
danses
ou
tu
tombes!)
Очевидность!
(Ты
танцуешь
или
падаешь!)
c'est
la
danse
(on
va
dans
le
monde!)
Это
танец!
(Мы
идём
в
мир!)
tu
existes
alors
toute
ta
vie
danse
la!
Ты
существуешь,
значит,
вся
твоя
жизнь
танцует
её!
sur
un
fil
(tu
danses
ou
tu
tombes!)
На
нити!
(Ты
танцуешь
или
падаешь!)
invisible
(on
va
dans
le
monde!)
Невидимой!
(Мы
идём
в
мир!)
oh,
va
danser
ta
vie!
(tu
existes
alors
tu
danses!)
О,
иди
танцуй
свою
жизнь!
(Ты
существуешь,
значит,
ты
танцуешь!)
va
danser
ta
vie!
(tu
peux
danser
toutes
les
danses!)
Иди
танцуй
свою
жизнь!
(Ты
можешь
танцевать
все
танцы!)
sur
la
lumiere
(tu
danses
ou
alors
tu
tombes!)
В
воображаемом
свете
(Ты
танцуешь
или
падаешь!)
imaginaire
(tu
t'en
vas
au
fond
du
monde!)
Невидимом!
(Ты
уходишь
на
край
света!)
alors
danse!
danse!
danse!
va
danser
ta
vie!
Так
что
танцуй!
Танцуй!
Танцуй!
Иди
танцуй
свою
жизнь!
l'evidence,
tu
existes
alors
tu
danses
(c'est
la
danse!)
Очевидность,
ты
существуешь,
значит,
ты
танцуешь
(Это
танец!)
tu
peux
chanter
tout
le
temps!
Ты
можешь
петь
всё
время!
tu
danses
ou
alors
du
tombes!
Ты
танцуешь
или
падаешь!
tu
t'en
va
au
fond
du
monde
Ты
уходишь
на
край
света!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moroder Giorgio G, Cara Irene, Forsey Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.