Sylvie Vartan - Darina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Darina




Darina
Darina
On ne se connaissait pas
We did not know each other
On s'est retrouvé quand
We met when
Toutes deux nées là-bas
Both born there
Du côté des Balkans
On the side of the Balkans
Par quelle étrange histoire
By what strange story
Tout ça a commencé
All this began
Je n'ai plus de mémoire
I have no more memory
Je n'ai plus de passé
I have no more past
Il m'a fallu t'attendre
I had to wait for you
Il a fallu longtemps
It took a long time
De l'instant le plus tendre
From the most tender moment
Au plus fort des tourments
To the strongest of torments
Je vais guetter les jours
I will watch for the days
Les mois et le moment
The months and the moment
tu diras bonjour
When you will say hello
tu diras Maman
When you will say Mommy
Darina je sais comment dire je t'aime
Darina I know how to say I love you
Mais jamais je ne l'ai dit autant
But I have never said it so much
Darina tout ce qui à toi m'enchaîne
Darina everything that enchains me to you
Est tellement différent maintenant
Is so different now
Je sais qu'au fil du temps
I know that over time
Je devrai m'adapter
I will have to adapt
Mais nous avons le temps
But we have time
De bien nous adopter
To adopt each other well
Je vais te voir grandir
I will see you grow
Je vais te voir courir
I will see you run
Je vais te voir tomber
I will see you fall
Je vais te voir pleurer
I will see you cry
Darina je sais comment dire je t'aime
Darina I know how to say I love you
Mais jamais je ne l'ai dit autant
But I have never said it so much
Darina tout ce qui à toi m'enchaîne
Darina everything that enchains me to you
Est tellement différent maintenant
Is so different now
Je sais qu'un certain soir
I know that one night
Nous parlerons vraiment
We will really talk
Nous marquerons l'histoire
We will mark history
D'un nouveau sentiment
Of a new feeling
J'aurai le cur serré
My heart will be tight
J'aurai les yeux qui brillent
My eyes will shine
En te voyant danser
Seeing you dance
Je dirai c'est ma fille
I will say this is my daughter
Darina je sais comment dire je t'aime
Darina I know how to say I love you
Mais jamais je ne l'ai dit autant
But I have never said it so much
Darina tout ce qui à toi m'enchaîne
Darina everything that enchains me to you
Est tellement différent maintenant
Is so different now
On ne se connaissait pas
We did not know each other
On s'est retrouvé quand
We met when
Toutes deux nées là-bas
Both born there
Du côté des Balkans
On the side of the Balkans





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.