Sylvie Vartan - Darina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Darina




On ne se connaissait pas
Мы не знали друг друга.
On s'est retrouvé quand
Мы встретились, когда
Toutes deux nées là-bas
Обе там родились
Du côté des Balkans
На Балканской стороне
Par quelle étrange histoire
По какой странной истории
Tout ça a commencé
Все это началось
Je n'ai plus de mémoire
У меня больше нет памяти
Je n'ai plus de passé
У меня больше нет прошлого
Il m'a fallu t'attendre
Мне пришлось ждать тебя.
Il a fallu longtemps
Это заняло много времени
De l'instant le plus tendre
С самого нежного момента
Au plus fort des tourments
В разгар мучений
Je vais guetter les jours
Я буду сторожить дни
Les mois et le moment
Месяцы и время
tu diras bonjour
Где ты поздороваешься
tu diras Maman
Где ты скажешь маме
Darina je sais comment dire je t'aime
Дарина, я знаю, как сказать, что люблю тебя
Mais jamais je ne l'ai dit autant
Но я никогда не говорил этого так много
Darina tout ce qui à toi m'enchaîne
Дарина, все, что касается тебя, приковывает меня к себе.
Est tellement différent maintenant
Сейчас все так по-другому
Je sais qu'au fil du temps
Я знаю, что со временем
Je devrai m'adapter
Мне придется адаптироваться
Mais nous avons le temps
Но у нас есть время
De bien nous adopter
Чтобы нас хорошо приняли
Je vais te voir grandir
Я увижу, как ты вырастешь.
Je vais te voir courir
Я увижу, как ты бежишь.
Je vais te voir tomber
Я увижу, как ты упадешь.
Je vais te voir pleurer
Я увижу, как ты плачешь.
Darina je sais comment dire je t'aime
Дарина, я знаю, как сказать, что люблю тебя
Mais jamais je ne l'ai dit autant
Но я никогда не говорил этого так много
Darina tout ce qui à toi m'enchaîne
Дарина, все, что касается тебя, приковывает меня к себе.
Est tellement différent maintenant
Сейчас все так по-другому
Je sais qu'un certain soir
Я знаю, что однажды вечером
Nous parlerons vraiment
Мы действительно поговорим
Nous marquerons l'histoire
Мы будем отмечать историю
D'un nouveau sentiment
От нового чувства
J'aurai le cur serré
У меня будет крепкое сердце.
J'aurai les yeux qui brillent
У меня будут сияющие глаза.
En te voyant danser
Увидев, как ты танцуешь
Je dirai c'est ma fille
Я скажу, что это моя дочь
Darina je sais comment dire je t'aime
Дарина, я знаю, как сказать, что люблю тебя
Mais jamais je ne l'ai dit autant
Но я никогда не говорил этого так много
Darina tout ce qui à toi m'enchaîne
Дарина, все, что касается тебя, приковывает меня к себе.
Est tellement différent maintenant
Сейчас все так по-другому
On ne se connaissait pas
Мы не знали друг друга.
On s'est retrouvé quand
Мы встретились, когда
Toutes deux nées là-bas
Обе там родились
Du côté des Balkans
На Балканской стороне





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.