Paroles et traduction Sylvie Vartan - En 42
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
elle
avait
18
ans
Мне
было
18
лет
Elle
aimait
baudelaire
et
maupassant
Я
любила
Бодлера
и
Мопассана
Lui
il
etait
etudiant
Ты
был
студентом
Il
jouait
du
piano
avec
talent
Ты
талантливо
играл
на
пианино
Et
le
ciel
etait
rouge
de
feu
И
небо
было
огненно-красным
Et
ils
n'essayaient
que
d'etre
heureux
И
мы
лишь
пытались
быть
счастливыми
Elle
revait
d'une
maison
Я
мечтала
о
доме
Qu'elle
remplirait
d'enfants
et
de
chansons
Который
я
наполню
детьми
и
песнями
Lui
donnerait
des
concerts
Ты
будешь
давать
концерты
Quand
tout
serait
fini
apres
la
guerre
Когда
всё
закончится,
после
войны
Et
le
ciel
etait
toujours
de
feu
И
небо
всё
ещё
было
огненно-красным
Ils
essayaient
encore
d'etre
heureux
Мы
всё
ещё
пытались
быть
счастливыми
Ils
osaient
parler
d'amour
Мы
осмеливались
говорить
о
любви
Sous
les
nuages
lourds
Под
тяжёлыми
облаками
De
ce
monde
en
folie
de
ce
monde
de
sourds
Этого
безумного
мира,
этого
мира
глухих
C'etait
la
premiere
fois
Это
было
в
первый
раз
Elle
s'en
souvient
toujours
Я
всё
ещё
помню
это
Et
une
etrange
annee
pour
decouvrir
l'amour
И
странный
год
для
открытия
любви
Lui
est
tombe
un
matin
Ты
погиб
однажды
утром
En
revant
de
mozart
et
de
chopin
Мечтая
о
Моцарте
и
Шопене
Elle
elle
a
eu
un
enfant
У
меня
родился
ребёнок
A
la
fin
de
l'hiver
pour
la
saint
jean
В
конце
зимы,
на
день
Святого
Иоанна
Et
le
ciel
etait
rouge
de
feu
И
небо
было
огненно-красным
Il
etait
interdit
d'etre
heureux
Быть
счастливым
было
запрещено
Ils
avaient
parle
d'amour
Мы
говорили
о
любви
Sous
les
nuages
lourds
Под
тяжёлыми
облаками
De
cette
vie
de
fou
dans
ce
monde
de
sourds
Этой
безумной
жизни,
в
этом
мире
глухих
Et
de
la
premiere
nuit
elle
s'en
souvient
toujours
И
ту
первую
ночь
я
всё
ещё
помню
C'etait
une
drole
d'annee
pour
decouvrir
l'amour
Это
был
странный
год
для
открытия
любви
Elle
avait
18
ans
Мне
было
18
лет
C'etait
un
beau
printemps
Это
была
прекрасная
весна
C'etait
il
y
a
longtemps
Это
было
давно
C'etait
en
42
Это
было
в
42-м
Ils
n'avaient
pas
choisi
Мы
не
выбирали
Ni
l'epoque
ni
la
vie
Ни
эпоху,
ни
жизнь
Ils
voulaient
etre
heureux
Мы
хотели
быть
счастливыми
C'etait
en
42
Это
было
в
42-м
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Mallory
Album
Virage
date de sortie
20-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.