Paroles et traduction Sylvie Vartan - Il pense à son corps
Il
pense
à
son
corps
Он
думает
о
своем
теле
En
dévalant
les
pentes
enneigées
du
confort
Спускаясь
по
заснеженным
склонам
комфорта
Il
pense
au
jour
béni
de
ses
quinze
ans
Он
думает
о
благословенном
дне
своих
пятнадцати
лет
Au
voile
éphémère
de
rosée
a
l'aurore
В
мимолетной
завесе
росы
на
рассвете
Même
si
l'amour
est
important
Даже
если
любовь
важна
Je
sais
bien
que
ce
soir
tout
lui
est
indifférent
Я
прекрасно
знаю,
что
сегодня
вечером
ему
все
безразлично.
Il
pense
à
son
corps
Он
думает
о
своем
теле
Il
pense
à
son
corps
Он
думает
о
своем
теле
Ce
joyau
chéri
comme
un
unique
trésor
Этот
драгоценный
камень,
заветный
как
уникальное
сокровище
Il
sent
son
coeur
floue
et
comme
un
enfant
Он
чувствует,
как
затуманилось
его
сердце,
и
как
ребенок
Par
le
temps
perdu
a
le
protéger
de
la
mort
Потерянное
время
защитит
его
от
смерти
Même
si
l'amour
est
important
Даже
если
любовь
важна
Je
sais
bien
que
ce
soir
tout
lui
est
indifférent
Я
прекрасно
знаю,
что
сегодня
вечером
ему
все
безразлично.
Il
pense
à
son
corps
Он
думает
о
своем
теле
Oh
qu'attends
tu
О,
Чего
ты
ждешь
Dans
une
jeunesse
éternelle
В
вечной
молодости
Oh
t'attends
tu
О,
ты
ждешь,
что
ты
A
desserrer
l'étreinte
cruelle
Чтобы
ослабить
жестокие
объятия
Il
pense
à
son
corps
Он
думает
о
своем
теле
Il
rejoint
les
chevaux
légers
du
remords
Он
присоединяется
к
легким
лошадям
раскаяния
Par
le
caprice
la
neige
et
le
tourment
По
прихоти
снег
и
мучения
Il
rejoint
sa
haute
vallée
du
mont
d'or
Он
соединяется
с
его
высокой
Долиной
МОН-д'ор
Même
si
l'amour
est
important
Даже
если
любовь
важна
Je
sais
bien
que
ce
soir
tout
lui
est
indifférent
Я
прекрасно
знаю,
что
сегодня
вечером
ему
все
безразлично.
Il
pense
à
son
corps
Он
думает
о
своем
теле
Oh
qu'attends
tu
О,
Чего
ты
ждешь
Dans
une
jeunesse
éternelle
В
вечной
молодости
Oh
t'attends
tu
О,
ты
ждешь,
что
ты
A
desserrer
l'étreinte
cruelle
Чтобы
ослабить
жестокие
объятия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): denis clavaizolle, jean-louis murat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.