Paroles et traduction Sylvie Vartan - J'aime un homme marié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime un homme marié
I Love a Married Man
Il
est
passé
dans
ma
vie
He
came
into
my
life
Comme
un
chat
sous
ma
fenêtre
Like
a
cat
under
my
window
Il
a
dit
les
mots
qu′on
dit
He
said
the
words
that
you
say
Entre
pas
sûr
et
peut-être
Between
not
sure
and
maybe
Et
moi
je
me
suis
sentie
And
I
felt
like
Comme
un
enfant
qui
va
naître
A
child
who
is
going
to
be
born
Il
m'a
regardée,
surpris
He
looked
at
me,
surprised
Comme
un
cinéma
muet
Like
a
silent
movie
Rendez-vous
l′après-midi
Rendezvous
in
the
afternoon
Dans
un
café
sur
le
quai
In
a
cafe
on
the
dock
Il
m'a
raconté
sa
vie
He
told
me
his
life
J'ai
vu
comme
si
j′y
étais
I
saw
it
as
if
I
was
there
J′aime
un
homme
marié
I
love
a
married
man
Qui
ne
peut
m'aimer
Who
can't
love
me
Je
ne
suis
pour
lui
I
am
for
him
Qu′une
fantaisie
Only
a
fantasy
J'aime
un
homme
marié
I
love
a
married
man
Qui
m′a
fait
rêver
Who
made
me
dream
Et
je
n'ai
rien
dit
And
I
said
nothing
Quand
il
m′a
suivie
When
he
followed
me
Il
a
marché
devant
moi
He
walked
in
front
of
me
Dans
les
ruelles
fragiles
In
the
fragile
alleys
Il
s'est
retourné
cent
fois
He
turned
around
a
hundred
times
Tout
avait
l'air
si
facile
Everything
seemed
so
easy
La
vie
était
à
l′endroit
Life
was
in
the
right
place
La
ville
était
comme
une
île
The
city
was
like
an
island
Il
m′a
embrassé
les
mains
He
kissed
my
hands
Il
a
lu
à
l'intérieur
He
read
inside
Une
histoire
avec
un
chien
A
story
with
a
dog
Qui
dort
au
milieu
des
fleurs
Who
sleeps
among
the
flowers
Comme
une
lumière
qu′on
éteint
Like
a
light
that
is
extinguished
Il
m'a
allumé
le
cur
He
lit
my
heart
J′aime
un
homme
marié
I
love
a
married
man
Qui
ne
peut
m'aimer
Who
can't
love
me
Je
ne
suis
pour
lui
I
am
for
him
Qu′une
fantaisie
Only
a
fantasy
J'aime
un
homme
marié
I
love
a
married
man
Qui
m'a
fait
rêver
Who
made
me
dream
Mais
je
n′ai
rien
dit
But
I
said
nothing
Quand
il
m′a
menti
When
he
lied
to
me
Il
m'a
appelée
"Sa
Douce"
He
called
me
"His
Sweetness"
Il
a
eu
comme
un
sourire
He
had
a
kind
of
smile
On
est
allé
faire
des
courses
We
went
shopping
Dans
le
quartier
des
désirs
In
the
desire
district
Puis
il
a
filé
en
douce
Then
he
disappeared
discreetly
Déjà
comme
un
souvenir
Already
like
a
memory
Il
m′a
regardé
surpris
He
looked
at
me
surprised
Comme
un
cinéma
muet
Like
a
silent
movie
Alors
j'ai
quitté
aussi
So
I
left
too
Le
vieux
café
sur
le
quai
The
old
cafe
on
the
quay
Il
m′a
déballé
sa
vie
He
unpacked
his
life
J'ai
vu
comme
si
tout
s′effondrait
I
saw
as
if
everything
was
collapsing
J'aime
un
homme
marié
I
love
a
married
man
Qui
ne
peut
m'aimer
Who
can't
love
me
Je
n′étais
pour
lui
I
wasn't
for
him
Qu′une
fantaisie
Only
a
fantasy
J'aime
un
homme
marié
I
love
a
married
man
Qui
m′a
fait
rêver
Who
made
me
dream
Mais
je
n'ai
rien
dit
But
I
said
nothing
Quand
il
est
parti
When
he
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Album
Sensible
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.