Sylvie Vartan - Je Chante Encore L'Amour - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Je Chante Encore L'Amour - Live Version




Je Chante Encore L'Amour - Live Version
Я всё ещё пою о любви - Концертная версия
A l′aube de ma vie
На заре моей жизни
Il m'a fallu comprendre
Мне пришлось понять,
Que je resterai seule plus souvent qu′à mon tour
Что я буду одна чаще, чем хотелось бы.
Et si j'ai trop donné
И если я слишком много отдавала,
Je n'ai jamais su prendre
Я никогда не умела брать.
Mais Je Chante Encore L′Amour
Но я всё ещё пою о любви.
Et j′ai donné des coups de pieds dans les montagnes
И я билась о скалы,
Pour quelques illusions qui n'ont duré qu′un jour
Ради иллюзий, длившихся лишь день.
Le temps peut me voler mes châteaux en Espagne
Время может украсть мои воздушные замки,
Mais Je Chante Encore L'Amour
Но я всё ещё пою о любви.
Pour un regard, pour un sourire
Ради одного взгляда, ради одной улыбки
Je meurs et renais à la fois
Я умираю и возрождаюсь одновременно.
Pour le meilleur plus que le pire
Ради лучшего, а не худшего,
Je veux y croire chaque fois
Я хочу верить в это каждый раз.
A force d′exister les souvenirs se fanent
С годами воспоминания блекнут,
Les amitiés ne sont que des coeurs de secours
Дружба становится лишь запасным вариантом.
Je me garde un sourire à l'abri de mes larmes
Я храню улыбку, скрывая слёзы,
Et Je Chante Encore L′Amour
И я всё ещё пою о любви.
Je suis la source ou bien la flamme
Я источник или пламя
Pour ces instants d'éternité
В эти мгновения вечности.
Je suis devenue une femme
Я стала женщиной,
Qui dans un cri peut tout donner
Которая в одном крике может отдать всё.
A l'été de ma vie je suis toujours la même
В разгар моей жизни я всё та же,
Je ne regrette rien même pas mes chagrins
Я ни о чём не жалею, даже о своих печалях.
Je n′ai pas oublié le moindre des je t′aime
Я не забыла ни одного люблю тебя",
Et Je Chante Encore L'Amour
И я всё ещё пою о любви.
Je n′ai pas oublié le moindre des je t'aime
Я не забыла ни одного люблю тебя",
Je chante toujours l′amour
Я всё ещё пою о любви.





Writer(s): benoit marcel, michel mallory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.