Sylvie Vartan - Je n'aime encore que toi (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Je n'aime encore que toi (live)




Je n'aime encore que toi (live)
Я люблю всё ещё только тебя (live)
De la Californie j'ai planté ma vie
Из Калифорнии, где я устроила свою жизнь,
Je t'envoie des baisers mouillés à l'eau salée
Я шлю тебе поцелуи, солёные, как морская вода,
Je t'envoie des couchers de soleil orangés
Я шлю тебе закаты, окрашенные в оранжевый,
Une photo de moi j'ai un peu changé
Фотографию себя, на которой я немного изменилась.
Elle est ressortie tout droit d'une bande dessinée
Она словно сошла со страниц комикса.
Mais sous les images
Но под образами,
Sous les paysages
Под пейзажами,
Sous ce personnage de cinéma
Под этим киношным персонажем,
Mais sous ce décor
Но под этим антуражем,
Au fond de mon corps
В глубине души,
Moi je n'aime encore que toi
Я люблю всё ещё только тебя.
Rouler sous les palmiers seule en décapotable
Кататься под пальмами в кабриолете,
Pouvoir marcher nu-pieds le matin sur le sable
Мочь ходить босиком по утрам по песку,
En haut des tours de verre toucher à l'an deux mille
С вершин стеклянных башен коснуться двухтысячного года,
Et trouver le désert aux portes de la ville
И найти пустыню у ворот города,
Ça fait toujours rêver Saint-Germain des Prés
Это всё ещё заставляет мечтать Сен-Жермен-де-Пре.
Mais sous les images
Но под образами,
Sous les paysages
Под пейзажами,
Sous ce personnage de cinéma
Под этим киношным персонажем,
Mais sous ce décor
Но под этим антуражем,
Au fond de mon corps
В глубине души,
Moi je n'aime encore que toi
Я люблю всё ещё только тебя.
Partir pour revenir n'est pas vraiment partir
Уехать, чтобы вернуться это не совсем уехать.
Tu n'as qu'à dire un mot je reviens tout de go
Тебе стоит только сказать слово, и я тут же вернусь,
Enfiler mes hivers sous ton vieux pull-over
Надену свои зимние вещи под твой старый свитер,
Et réchauffer mon dos ma peau contre ta peau
И согрею свою спину, свою кожу о твою кожу,
En t'écoutant tout haut me lire du Le Clézio
Слушая, как ты вслух читаешь мне Ле Клезио.
Car sous les images
Ведь под образами,
Sous les paysages
Под пейзажами,
Sous ce personnage de cinéma
Под этим киношным персонажем,
Car sous ce décor
Ведь под этим антуражем,
Au fond de mon corps
В глубине души,
Moi je n'aime encore que toi
Я люблю всё ещё только тебя.
Moi je n'aime encore que toi
Я люблю всё ещё только тебя.
Moi je n'aime encore que toi
Я люблю всё ещё только тебя.
Moi je n'aime encore que toi
Я люблю всё ещё только тебя.





Writer(s): richard cocciante, luc plamondon, luc plamandon, riccardo cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.