Sylvie Vartan - Je te promets - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Je te promets




Je te promets
I Promise You
Te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt in the kiss of my mouth
Je te promets le miel à ma main qui te touche
I promise you the honey in my hand that touches you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you the sky above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Flowers and lace so that your nights are sweet
Je te promets la clé des secrets de mon âme
I promise you the key to the secrets of my soul
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
I promise you my life from my laughter to my tears
Je te promets le feu à la place des armes
I promise you fire instead of weapons
Plus jamais des adieux rien que des au-revoir
No more goodbyes, just good nights
J′y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe in it as I do in the earth, I believe in it as I do in the sun
J′y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe in it like a child, like one can believe in the sky
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe in it like your skin, like your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a story unlike any other
J′ai tant besoin d′y croire encore
I need to believe in it again so much
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
I promise you days as blue as your veins
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
I promise you nights as red as your dreams
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Glowing hours and white minutes
Des secondes insouciantes au rythme de mes hanches
Carefree seconds to the rhythm of my hips
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
I promise you my arms to carry your anxieties
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
I promise you my hands for you to kiss
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
I promise you my eyes if you can no longer see
J'te promets d′être heureux si tu n'as plus d′espoir
I promise to be happy if you have no more hope
J'y crois comme à la terre, j′y crois comme au soleil
I believe in it as I do in the earth, I believe in it as I do in the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe in it like a child, like one can believe in the sky
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe in it like your skin, like your arms that hold me
J′te promets une histoire différente des autres
I promise you a story unlike any other
Si tu m′aides à y croire encore
If you help me believe in it again
Et même si c'est pas vrai, si on te l′a trop fait
And even if it's not true, if it's been said too often
Si les mots sont usés, comme écrits à la craie
If the words are worn out, like written in chalk
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
We can make great fires by rubbing stones
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Maybe with time, with the strength of believing
On peut juste essayer pour voir
We can just try and see
Et même si c′est pas vrai, même si je mens
And even if it's not true, even if I'm lying
Si les mots sont usés, légers comme du vent
If the words are worn out, light as the wind
Et même si notre histoire se termine au matin
And even if our story ends in the morning
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
I promise you a moment of fever and sweetness
Pas toute la nuit mais quelques heures ...
Not all night, but a few hours...
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt in the kiss of my mouth
Je te promets le miel à ma main qui te touche
I promise you the honey in my hand that touches you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you the sky above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces...
Flowers and lace so that your nights are sweet...





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.