Sylvie Vartan - Je Vivrai Pour Deux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Je Vivrai Pour Deux




Je caresse des doigts l'endroit tu posais ta tête
Я поглаживаю пальцами то место, где ты положил свою голову.
Le jour à peine entrait par la fenêtre ouverte
Едва родившийся день входил в открытое окно
Ma vie commence ainsi chaque matin sans toi
Так начинается моя жизнь каждое утро без тебя
Et je fais de mon mieux pourtant je ne m'habitue pas
И я стараюсь изо всех сил, но я не привыкаю
J'essaie de dire les mêmes mots, de faire les mêmes gestes
Я пытаюсь говорить одни и те же слова, делать одни и те же жесты
Dans cette vie qui n'est plus pour moi qu'une île déserte
В этой жизни, которая для меня больше не что иное, как необитаемый остров
Puis je remets la robe blanche que tu aimais
Затем я надеваю белое платье, которое тебе нравилось
Et en fermant les yeux, je peux te sentir tout près
И когда я закрываю глаза, я чувствую, что ты рядом.
{Refrain:}
{Припев:}
Je vivrai pour nous deux, je vivrai pour toi
Я буду жить для нас обоих, я буду жить для тебя
Notre amour, notre vie en rêve
Наша любовь, наша жизнь во сне
Je tisserai mes jours tout autour de toi
Я буду сплетать свои дни вокруг тебя.
Tu ne vivras mon amour que pour moi
Ты будешь жить моей любовью только ко мне
Je vivrai pour nous deux, les nuits et les jours
Я буду жить для нас обоих, ночи и дни
J'inventerai tes mots, tes gestes
Я придумаю твои слова, твои жесты.
Je ne serai plus seule, nous serons toujours deux,
Я больше не буду одна, мы всегда будем вдвоем,
Je vivrai notre amour pour nous deux
Я буду жить нашей любовью к нам обоим
Je vois des ronds dans l'eau tu ne jettes plus de pierre
Я вижу круги в воде, куда ты больше не бросаешь камень
Le soleil et le vent sont tes mains sur ma robe claire
Солнце и ветер - твои руки на моем светлом платье
Et j'écoute ton rire caché dans le lit du ruisseau
И я слушаю твой смех, скрытый в русле ручья.
Et dans mes rêves, je retrouve le goût de ta peau
И в моих снах я снова ощущаю вкус твоей кожи
{Au Refrain}
Припеву}
Je vivrai pour nous deux, les nuits et les jours
Я буду жить для нас обоих, ночи и дни
J'inventerai tes mots, tes gestes
Я придумаю твои слова, твои жесты.
Je ne serai plus seule, nous serons toujours deux,
Я больше не буду одна, мы всегда будем вдвоем,
Je vivrai notre amour pour nous deux
Я буду жить нашей любовью к нам обоим





Writer(s): M. Benoit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.