Paroles et traduction Sylvie Vartan - L'autre amour
Ils
se
cherchent
ils
s′éloignent
ils
se
trouvent
Они
ищут,
они
отдаляются
они
находятся
Tout
s'allume
et
ils
dansent
dans
le
noir
Все
загорается,
и
они
танцуют
в
темноте
Et
ça
brûle
dans
leurs
têtes
et
ça
bouge
И
это
горит
в
их
головах,
и
это
движется
Ils
ont
peur
et
n′osent
pas
y
croire
Они
боятся
и
не
смеют
в
это
поверить
Comme
tous
les
gens
qui
s'aiment
Как
все
люди,
которые
любят
друг
друга
Elles
se
guettent
se
frôlent
se
regardent
Они
высматривают
бы
перерастают
смотрят
Se
racontent
avec
des
mots
d'enfants
Рассказывают
друг
другу
слова
детей
Dans
les
coeurs
il
y
a
tellement
d′échardes
В
сердцах
так
много
осколков
Que
leurs
yeux
sont
des
pluies
de
diamants
Что
их
глаза-это
алмазный
дождь
Comme
tous
les
gens
qui
s′aiment
Как
все
люди,
которые
любят
друг
друга
L'autre
amour
Другая
любовь
Se
dérive
d′ils
en
ils
Дрейфует
от
них
в
них
Sur
des
vagues
de
ciel
На
волнах
неба
Sur
la
lame
et
le
fil
Лезвие
провода
A
tire
d'ailes
sans
elles
Стреляй
крыльями
без
них
Jusqu′à
trouver
son
aile
Пока
не
найдет
свое
крыло
L'autre
amour
Другая
любовь
Il
s′envole
d'elles
en
elles
Он
улетает
из
них
в
них.
A
des
milles
et
des
milles
В
милях
и
милях
Se
gorge
de
soleil
Горловое
солнце
Sans
accoster
les
ils
Не
пристыковывая
их,
они
Jusqu'à
trouver
son
île
Пока
не
найдет
свой
остров
Ils
se
perdent
et
dérivent
loin
des
cotes
Они
теряются
и
дрейфуют
далеко
от
шансов
Sur
la
mer
tous
les
phares
sont
éteints
На
море
все
фары
выключены
Ça
fait
drôle
de
les
voir
l′un
sans
l′autre
Забавно
видеть
их
друг
без
друга.
Sur
leurs
lèvres
y
a
des
mots
d'orphelins
На
их
устах
есть
слова
сирот
Comme
tous
les
gens
qui
saignent
Как
и
все
люди,
истекающие
кровью
L′autre
amour
Другая
любовь
Se
dérive
d'ils
en
ils
Дрейфует
от
них
в
них
Sur
des
vagues
de
brumes
На
волнах
Туманов
Sur
la
lame
et
le
fil
Лезвие
провода
Au
creux
d′un
et
pas
d'une
В
полых
и
не
Jusqu′à
trouver
sa
de
une
Пока
не
найду
его
одного
L'autre
amour
Другая
любовь
Il
se
crash
d'elles
en
elles
Он
врезается
из
них
в
них.
A
des
milles
et
des
milles
В
милях
и
милях
Dans
le
brouillard
et
l′ombre
В
тумане
и
тени
Sans
accoster
les
ils
Не
пристыковывая
их,
они
Jusqu′à
trouver
son
nombre
Пока
не
найдете
его
номер
Elles
se
dénouent
le
corps
et
les
mains
Они
обнажают
тело
и
руки
Ça
fait
froid
deux
coeur
qui
se
séparent
Холодно,
когда
два
сердца
расходятся.
Le
soleil
a
change
de
chemin
Солнце
изменило
свой
путь
Elles
ont
mal
a
perdre
la
mémoire
Им
больно
терять
память
Comme
tous
les
gens
qui
saignent
Как
и
все
люди,
истекающие
кровью
L'autre
amour
Другая
любовь
C′est
seulement
de
l'amour
Это
только
любовь
Écrit
a
mots
couverts
Написанный
словами,
покрытыми
Écrit
en
contre
jour
Написанное
в
противовес
Dans
une
autre
lumière
В
другом
свете
Et
dans
d′autres
prières
И
в
других
молитвах
L'autre
amour
Другая
любовь
Sait
jusqu′au
fond
de
l'âme
Знает
до
глубины
души
Qu'il
n′y
a
plus
d′autre
amour
Что
больше
нет
другой
любви
Mais
des
hommes
et
des
hommes
Но
мужчины
и
мужчины
Et
des
femmes
et
des
femmes
И
женщины,
и
женщины
Et
des
prisons
de
larmes
И
из
тюрем
слез
L'autre
amour
Другая
любовь
L′autre
amour
Другая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jouveaux, Riccardo Cocciante, Richard Cocciante
Album
Sensible
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.