Paroles et traduction Sylvie Vartan - La Vie D'Artiste
Je
t'ai
rencontre
par
hasard,
Я
случайно
встречает,
Ici
ailleurs
ou
autre
part
Здесь
или
в
другом
месте
Il
se
peut
que
tu
t'en
souviennes
Возможно,
ты
помнишь
это
Sans
se
connaitre,
on
s'est
aimes
Не
знать,
если
любишь
Et
meme
si
ce
n'est
pas
vrai
И
даже
если
это
неправда
Il
faut
croire
a
l'histoire
ancienne
Мы
должны
верить
в
древнюю
историю
Je
t'ai
donne
ce
que
j'avais
Я
дал
тебе
то,
что
у
меня
было.
De
quoi
chanter,
de
quoi
rever
О
чем
петь,
о
чем
мечтать
Et
tu
croyais
en
ma
boheme
И
ты
верил
в
мою
богему.
Mais
si
tu
pensais
a
20
ans
Но
если
бы
ты
думал,
что
тебе
20
лет
Qu'on
peut
vivre
de
l'air
du
temps
Что
мы
можем
жить
воздухом
времени
Ton
poids
de
vue
n'est
plus
le
meme
Твой
вес
зрения
уже
не
тот
Cette
fameuse
fin
du
mois
Этот
знаменитый
конец
месяца
Qui
depuis
qu'on
est
toi
et
moi
Кто
с
тех
пор,
как
мы
с
тобой
стали
Nous
revient
7 fois
par
semaine
Возвращается
к
нам
7 раз
в
неделю
Et
nos
soirees
sans
cinema
И
наши
вечера
без
кино
Et
mon
succes
qui
ne
vient
pas
И
мой
успех,
который
не
приходит
Et
notre
pitance
incertaine
И
наша
неуверенная
жалость
Tu
vois
je
n'ai
rien
oublie
de
ce
bilan
triste
a
pleurer
Видишь
ли,
я
ничего
не
забыл
об
этом
печальном
послужном
списке,
чтобы
плакать
Qui
constate
notre
faillite
Кто
констатирует
наше
банкротство
Il
te
reste
encore
de
beaux
jours
У
тебя
еще
остались
прекрасные
дни
Profites-en
mon
amour
Наслаждайся
моей
любовью
Les
belles
annees
passent
vite
Прекрасные
годы
проходят
быстро
Et
maintenant
tu
vas
partir
А
теперь
ты
уйдешь.
Tous
les
eux
nous
allons
vieillir
Всех
их
мы
состарим
Chacun
pour
toi
comme
c'est
triste
Каждый
для
тебя,
как
это
грустно
Tu
peux
remporter
le
phono,
Ты
можешь
выиграть
фонограмму,
Moi
je
conserve
le
piano
Я
держу
пианино.
Je
continue
ma
vie
d'artiste
Я
продолжаю
свою
жизнь
художника
Un
jour,
sans
trop
savoir
pourquoi
Однажды,
не
зная,
почему
Un
etranger,
un
maladroit
Чужой,
неуклюжий
Lisant
mon
nom
sur
une
affiche
Читая
мое
имя
на
плакате
Te
parlera
de
mes
succes
Расскажу
тебе
о
моих
успехах
Mais
un
peu
triste
toi
qui
sait
Но
тебе
немного
грустно,
кто
знает
Tu
lui
diras,
je
m'en
fiche
Ты
скажешь
ему,
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Francis Claude, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.