Paroles et traduction Sylvie Vartan - La Maritza - Live
La Maritza - Live
La Maritza - Live
La
Maritza,
c'est
ma
rivière
The
Maritsa,
it
is
my
river
Comme
la
Seine
est
la
tienne
As
the
Seine
is
yours
Mais
il
n'y
a
que
mon
père
But
there
is
only
my
father
Maintenant
qui
s'en
souvienne
Who
remembers
it
now
De
mes
dix
premières
années
From
my
first
ten
years
Il
ne
me
reste
plus
rien
Nothing
is
left
to
me
Pas
la
plus
pauvre
poupée
Not
a
poor
doll
Plus
rien
qu'un
petit
refrain
Nothing
but
a
little
chorus
D'autrefois:
From
the
past:
La
la
la
la...
La
la
la
la...
Tous
les
oiseaux
de
ma
rivière
All
the
birds
of
my
river
Nous
chantaient
la
liberté
Sang
us
freedom
Moi
je
ne
comprenais
guère
I
hardly
understood
Mais
mon
père,
lui,
savait
But
my
father,
he
knew
Quand
l'horizon
s'est
fait
trop
noir
When
the
horizon
became
too
dark
Tous
les
oiseaux
sont
partis
All
the
birds
left
Sur
les
chemins
de
l'espoir
On
the
paths
of
hope
Et
nous
on
les
a
suivis,
And
we
followed
them
De
mes
dix
premières
années
From
my
first
ten
years
Il
ne
reste
plus
rien...
rien
Nothing
is
left...
nothing
Et
pourtant
les
yeux
fermés
And
yet
with
my
eyes
closed
Moi
j'entends
mon
père
chanter
I
can
hear
my
father
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVORK NORAYR DEMIRCIYAN, SEZEN CUMHUR ONAL, JEAN GATSON RENARD, PIERRE DELANOE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.