Paroles et traduction Sylvie Vartan - Le petit lascar (whipper snapper) [Remastered]
Le petit lascar (whipper snapper) [Remastered]
Le petit lascar (whipper snapper) [Remastered]
C′est
un
drôle
de
petit
lascar
He
is
a
funny
little
youin
Il
a
toujours
les
yeux
hagards
His
eyes
are
always
wild
C'est
un
drôle
de
petit
loustic
He
is
a
funny
little
funny
man
Il
a
toujours
les
doigts
pleins
de
tics
His
fingers
are
always
twitching
C′est
un
gars
très
sympa
mais
voilà
He's
a
really
nice
guy
but
here
you
go
Ses
voisins
ne
l'aiment
pas
His
neighbors
don't
like
him
Il
a
un
drôle
de
falzar
He
has
a
funny
falsetto
voice
Il
porte
un
vieux
blouson
noiraud
He
wears
a
worn
out
black
jacket
Au
juke-box
il
donne
tout
son
fric
He
gives
all
his
money
to
the
jukebox
Il
s'agite
comme
un
moustique
He
moves
around
like
a
mosquito
C′est
un
gars
très
sympa
mais
voilà
He's
a
really
nice
guy
but
here
you
go
Ses
voisins
ne
l′aiment
pas
His
neighbors
don't
like
him
Car
il
aime
le
rock
Because
he
loves
rock'n'roll
C'est
ça
qui
les
choque
That's
what
shocks
them
C′est
ce
qui
met
en
rage
That's
what
enrages
Tous
les
gens
du
voisinage
All
the
people
in
the
neighborhood
C'est
un
drôle
de
petit
lascar
He
is
a
funny
little
youin
Il
a
toujours
les
yeux
hagards
His
eyes
are
always
wild
C′est
un
gars
très
sympa
mais
voilà
He's
a
really
nice
guy
but
here
you
go
Ses
voisins
ne
l'aiment
pas
His
neighbors
don't
like
him
Les
gens
disent
qu′il
a
l'air
louche
People
say
he
looks
shady
Mais
y
ferait
pas
de
mal
à
une
mouche
But
he
wouldn't
hurt
a
fly
Et
si
il
tape
sur
des
casseroles
And
if
he
bangs
on
pots
and
pans
C'est
parce
qu′il
aime
le
rock′n'roll
It's
because
he
loves
rock'n'roll
C′est
un
gars
très
sympa
mais
voilà
He's
a
really
nice
guy
but
here
you
go
Ses
voisins
ne
l'aiment
pas
His
neighbors
don't
like
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.