Paroles et traduction Sylvie Vartan - Les Robes - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Robes - Live
Платья - Концертная запись
Dans
mon
grenier
secret
На
моём
тайном
чердаке,
Un
soir,
elle
est
entrée
Однажды
вечером
она
вошла.
Elle
a
tourne
la
clef
Она
повернула
ключ
De
la
malle
en
osier
От
ивовой
корзины,
Et
toute
seule
dans
le
noir
И
совсем
одна
в
темноте
Elle
a
refait
l
e
histoire
Она
вновь
пережила
историю.
Les
yeux
plein
de
lumière
Глаза,
полные
света,
Elle
a
tout
découvert...
Она
всё
обнаружила...
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
моей
истории,
Cousues
a
ma
mémoire
Сшитые
по
моей
памяти,
Mes
robes
de
petite
fille
Мои
платья
маленькой
девочки
Au
parfum
de
vanille
С
ароматом
ванили,
Mes
robes
de
dentelle
Мои
кружевные
платья,
Pour
être
la
plus
belle
Чтобы
быть
самой
красивой,
Ma
robe
de
mariée
Моё
свадебное
платье,
Juste
un
peu
abîmée...
Чуть-чуть
повреждённое...
Elle
a
tout
déballe
Она
всё
распаковала,
Elle
a
tout
essaye
Она
всё
примерила,
Face
au
miroir
brise
Перед
разбитым
зеркалом,
Tremblante
émerveillée
Дрожащая,
очарованная.
Cachée
je
la
voyais
Спрятавшись,
я
видела
её,
Se
sourire
tournoyer
Улыбающейся,
кружащейся
Dans
mes
robes
immenses
В
моих
огромных
платьях,
Oublier
son
enfance...
Забывая
своё
детство...
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
моей
истории,
Cousues
a
ma
mémoire
Сшитые
по
моей
памяти,
Mes
robes
de
satin
Мои
атласные
платья
Aux
couleurs
de
jasmin
Цвета
жасмина,
Ma
robe
de
velours
Моё
бархатное
платье,
Décolletée
et
glamour
С
декольте,
гламурное,
Ma
robe
de
chez
real
Моё
платье
от
Реаля,
A
la
coupe
idéale...
Идеального
кроя...
Dans
le
miroir
dore
В
золочёном
зеркале
Nos
yeux
se
sont
croises
Наши
взгляды
встретились.
Mon
trésor
dans
les
bras
Моё
сокровище
в
объятиях,
J′ai
dit
"tout
est
a
toi!"
Я
сказала:
"Всё
твоё!"
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
моей
истории,
Cousues
a
ma
mémoire
Сшитые
по
моей
памяти,
Mes
robes
de
taffetas
Мои
платья
из
тафты,
Brillant
de
mille
éclats
Сверкающие
тысячами
искр,
Mes
robes
étoilées
Мои
платья
звёздные,
Comme
une
nuit
d'été
Как
летняя
ночь,
Toutes
mes
robes
du
soir
Все
мои
вечерние
платья,
Couleur
de
desespoir...
Цвета
отчаяния...
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
моей
истории,
Cousues
a
ma
mémoire
Сшитые
по
моей
памяти,
Ces
étoffes
froissées
Эти
помятые
ткани,
Usées
et
chiffonnées
Изношенные
и
потрёпанные,
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
моей
истории,
De
femme
ou
bien
de
star
Женщины
или
звезды,
Ont
le
parfum
secret
Хранят
тайный
аромат
Des
chagrins
oubliés...
Забытых
печалей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmond Vartan, Eric Chemouny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.