Paroles et traduction Sylvie Vartan - M'amuser - Remastered
M'amuser - Remastered
Have Fun - Remastered
Sous
la
pluie
dans
le
vent
toujours
je
t'attends
In
the
rain,
in
the
wind,
I'm
always
waiting
for
you
A
chaque
rendez-vous
tu
prends
bien
ton
temps
At
each
meeting
you
really
take
your
time
Oh
j'en
ai
assez
j'ai
decide
de
m'amuser
Oh,
I've
had
enough,
I've
decided
to
have
fun
Avec
des
inconnues
souvent
on
t'a
vu
You've
often
been
seen
with
strangers
Tandis
que
j'attendais
au
coin
de
la
rue
While
I
was
waiting
on
the
street
corner
Oh
tout
va
changer,
j'ai
decide
de
m'amuser
Oh
everything's
going
to
change,
I've
decided
to
have
fun
Moi
aussi
je
prendrais
l'habitude
I
too
will
get
into
the
habit
Comme
toi
d'avoir
beaucoup
d'amis
Like
you,
of
having
many
friends
Je
renonce
a
la
solitude
I'm
giving
up
on
solitude
Et
cela
oh
oui
des
aujourd'hui
And
that,
oh
yes,
as
of
today
Demain
quand
tu
viendras
je
n'y
serais
pas
Tomorrow
when
you
come,
I
won't
be
there
Tu
feras
les
cents
pas
en
bas
de
chez
moi
You'll
be
walking
up
and
down
in
front
of
my
house
Oui
tu
peux
pleurer
j'ai
decide
de
m'amuser
Yes,
you
can
cry,
I've
decided
to
have
fun
Moi
aussi
je
prendrais
l'habitude
I
too
will
get
into
the
habit
Comme
toi
d'avoir
beaucoup
d'amis
Like
you,
of
having
many
friends
Je
renonce
a
la
solitude
I'm
giving
up
on
solitude
Et
cela
oh
oui
des
aujourd'hui
And
that,
oh
yes,
as
of
today
C'est
vrai
je
t'aime
encore
mais
tu
vas
trop
fort
It's
true
I
still
love
you,
but
you're
going
too
far
Et
si
en
attendant
les
beaux
jours
d'avant
And
if
while
waiting
for
the
good
old
days
Oui
pour
t'eprouver
j'ai
decide
de
m'amuser
Yes,
to
test
you,
I've
decided
to
have
fun
De
m'amuser,
de
m'amuser
ouais,
de
m'amuser
To
have
fun,
to
have
fun,
yeah,
to
have
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.