Paroles et traduction Sylvie Vartan - Mirador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
la
nuit
dans
le
quartier
des
fous
It's
nighttime
in
the
lunatic
asylum
Les
matons
ont
tiré
les
verrous
The
guards
have
locked
the
bolts
Sur
des
tueurs,
des
voleurs
de
cachous
On
murderers,
thieves
of
hidden
treasures
Des
flambeurs,
des
tatoués
des
loulous
Gamblers,
tattooed
thugs
Oui,
la
liberté,
faut
la
payer
Yes,
freedom
must
be
paid
for
Et
on
enterre
nos
corps
sous
le
mirador
And
we
bury
our
bodies
below
the
watchtower
Et
la
liberté,
faut
la
rêver
And
freedom
must
be
dreamt
of
Quand
on
promène
nos
corps
sous
le
mirador
When
we
parade
our
bodies
below
the
watchtower
C'est
la
nuit
mais
c′est
pas
le
Pérou
It's
nighttime
but
it's
not
Peru
Y
a
des
prisons
à
ciel
ouvert
partout
There
are
open-air
prisons
everywhere
Il
y
a
pas
d'école
pour
apprendre
à
aimer
There's
no
school
to
teach
how
to
love
Il
y
a
des
écoles
pour
apprendre
à
tuer
There
are
schools
to
teach
how
to
kill
Oui,
la
liberté,
faut
la
payer
Yes,
freedom
must
be
paid
for
Et
on
enterre
nos
corps
sous
le
mirador
And
we
bury
our
bodies
below
the
watchtower
La
liberté,
faut
la
rêver
Freedom
must
be
dreamt
of
Quand
on
promène
nos
corps
sous
le
mirador
When
we
parade
our
bodies
below
the
watchtower
Sûr
qu'on
a
des
doutes
et
des
problèmes
Of
course
we
have
doubts
and
problems
Du
fond
du
trou
on
peut
plus
dire,
je
t′aime
From
the
bottom
of
the
abyss,
we
can't
say,
"I
love
you"
anymore
La
chance
ici,
s′appelle
plus
la
veine
Good
fortune
here
is
no
longer
called
luck
La
veine
ici,
c'est
bien
fini,
le
cœur
se
bat
sans
bruit
Luck
here
is
finished,
the
heart
beats
without
noise
C′est
pas
le
Pérou
mais
faut
rêver
This
is
not
Peru,
but
we
must
dream
Quand
on
promène
nos
corps
sous
le
mirador
When
we
walk
our
bodies
below
the
watchtower
Oui,
la
liberté,
faut
la
payer
Yes,
freedom
must
be
paid
for
Quand
on
enterre
nos
corps
sous
le
mirador
When
we
bury
our
bodies
below
the
watchtower
C'est
pas
le
Pérou
mais
faut
rêver
This
is
not
Peru,
but
we
must
dream
Quand
on
promène
nos
corps
sous
le
mirador
When
we
walk
our
bodies
below
the
watchtower
Oui,
la
liberté,
faut
la
payer
Yes,
freedom
must
be
paid
for
Quand
on
enterre
nos
corps
sous
le
mirador
When
we
bury
our
bodies
below
the
watchtower
Le
mirador
The
watchtower
Sous
le
mirador
Below
the
watchtower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hallyday, étienne Roda-gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.