Sylvie Vartan - Mon Père - Live Au Palais Des Congrès - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Mon Père - Live Au Palais Des Congrès




Mon Père - Live Au Palais Des Congrès
My Father - Live at the Palais des Congrès
Que la maison me parait vide
How empty the house seems to me
Sans son désordre et sans sa voix
Without his mess and without his voice
Ça me semble encore impossible
It still seems impossible to me
Pourtant il y a deux ans déjà
Yet it's been two years already
Ma mère a rangé tous ses livres
My mother has put away all his books
Et ses outils de jardinier
And his gardening tools
Tous ces objets qu′il faisait vivre
All those objects that he made live
Qui eux aussi vont s'ennuyer
Which themselves will also get bored
Il ne parlait pas de la guerre
He didn't speak of the war
Pourtant mon héros c′était lui
Yet my hero was him
J'étais si fière qu'il soit mon père
I was so proud that he was my father
Fière de m′appeler comme lui
Proud to bear his name
Ses colères étaient des tempêtes
His rages were like storms
Lorsque j′avais désobéi
When I disobeyed
Et puis il pleurait en cachette
And then he cried in secret
Parce que j'avais un premier prix
Because I won a first prize
C′était plus que de la tendresse
It was more than tenderness
Qu'il avait pour tous nos rosiers
That he had for all our rose bushes
Il peignait avec maladresse
He painted with clumsiness
C′était toujours moi qui posais
It was always me who posed
Je sais bien que je lui ressemble
I know that I resemble him
Je suis têtue comme il l'était
I am as stubborn as he was
J′ai ses yeux et ses côtés tendres
I have his eyes and his soft sides
Et j'aime tout ce qu'il aimait
And I love everything that he loved
C′était mon ami et mon frère
He was my friend and my brother
Et tous mes souvenirs d′enfant
And all my childhood memories
C'était mon ami et mon père
He was my friend and my father
Et il me manque bien souvent
And I miss him very often





Writer(s): JEAN-PAUL CUGURNO, MARC BENOIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.