Paroles et traduction Sylvie Vartan - Mon ami (where do i go)
Mon ami (where do i go)
My friend (where do I go)
Où
vais-aller
quand
il
m′aura
quittée?
Where
will
I
go
when
he
has
left
me?
Que
vais-je
faire
quand
il
sera
parti?
What
will
I
do
when
he
is
gone?
Qui
vais-je
rencontrer
pour
le
remplacer?
Who
will
I
meet
to
replace
him?
Rien
ne
vaudra
jamais
mon
ami
Nothing
will
ever
be
as
good
as
my
friend
Et
tous
les
soirs
pour
l'oublier
And
every
night
to
forget
him
Pour
ne
penser
à
rien
To
think
of
nothing
Toute
la
nuit,
j′irai
danser
All
night,
I
will
go
dancing
Pour
ne
pas
rester
seule
avec
mon
chagrin
So
I
don't
have
to
be
alone
with
my
sorrow
Personne
au
monde
ne
me
plaît
autant
que
lui
No
one
in
the
world
pleases
me
as
much
as
he
Rien
ne
vaudra
jamais
mon
ami
Nothing
will
ever
be
as
good
as
my
friend
S'il
me
disait
qu'il
veut
bien
me
garder
If
he
told
me
that
he
wants
to
keep
me
Toute
la
vie
pour
vivre
auprès
de
lui
All
my
life
to
live
near
him
Toute
la
vie
ne
serait
même
pas
assez
All
my
life
would
not
even
be
enough
Rien
ne
vaudra
jamais
mon
ami
{x2}
Nothing
will
ever
be
as
good
as
my
friend
{x2}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Goffin, Gerry Goffin, King, M. Roblin, Rudi Revil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.