Paroles et traduction Sylvie Vartan - Non je ne suis plus la même (Live)
Non je ne suis plus la même (Live)
I'm Not the Same Anymore (Live)
J'ai
dans
le
coeur
depuis
toujours
I've
had
in
my
heart
forever
Une
vraie
chanson
d'amour
A
true
love
song
Que
je
n'ai
jamais
chantée
That
I've
never
sung
Et
j'attends
que
tu
te
souviennes
And
I'm
waiting
for
you
to
remember
Que
ma
vie
était
de
même
That
my
life
was
the
same
Que
tu
n'as
pas
explorée
That
you
haven't
explored
Je
n'étais
qu'une
enfant
que
tu
berçais
I
was
just
a
child
you
rocked
Qu'une
enfant
qui
t'écoutait
A
child
who
listened
to
you
Qu'une
enfant
qui
t'aimait
A
child
who
loved
you
Non
je
ne
suis
plus
la
même
No,
I'm
not
the
same
anymore
Pourtant
tu
vois,
je
suis
restée
comme
ça
Yet,
you
see,
I've
stayed
the
same
way
Non,
je
ne
suis
plus
la
même
No,
I'm
not
the
same
anymore
Oui
mais
pour
toi,
moi
je
suis
toujours
là
Yes
but
for
you,
I'm
still
here
Non
je
ne
suis
plus
la
même
No,
I'm
not
the
same
anymore
Le
temps
qui
passe
nous
fait
parfois
douter
Time
passing
makes
us
doubt
Et
je
peux
te
dire
que
je
t'aime
And
I
can
tell
you
that
I
love
you
Quoique
tu
fasses
n'y
peut
rien
changer
Whatever
you
do
can't
change
anything
Prends
le
temps
de
vivre
ma
vie
Take
the
time
to
live
my
life
Depuis
le
creux
de
mon
lit
From
the
hollow
of
my
bed
Jusqu'aux
larmes
qu'on
oublie
To
the
forgotten
tears
Viens
supprimons
les
artifices
Come,
let's
erase
the
pretenses
Viens
regarder
dormir
ton
fils
Come
look
at
your
son
sleep
Viens
te
charger
de
sa
vie
Come
take
on
his
life
Et
demain,
si
nous
vieillissons
ensemble
And
tomorrow,
if
we
grow
old
together
Tu
seras
fier
qu'il
te
ressemble
You'll
be
proud
that
he
resembles
you
Et
c'est
pourquoi,
je
te
crie
And
that's
why
I'm
screaming
to
you
Non
je
ne
suis
plus
la
même
No,
I'm
not
the
same
anymore
Pourtant
tu
vois,
je
suis
restée
comme
ça
Yet,
you
see,
I've
stayed
the
same
way
Non,
je
ne
suis
plus
la
même
No,
I'm
not
the
same
anymore
Oui
mais
pour
toi,
moi
je
suis
toujours
là
Yes
but
for
you,
I'm
still
here
Non
je
ne
suis
plus
la
même
No,
I'm
not
the
same
anymore
Le
temps
qui
passe
nous
fait
parfois
douter
Time
passing
makes
us
doubt
Et
je
peux
te
dire
que
je
t'aime
And
I
can
tell
you
that
I
love
you
Quoique
tu
fasses
n'y
peut
rien
changer
Whatever
you
do
can't
change
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.