Paroles et traduction Sylvie Vartan - Non je ne suis plus la même (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non je ne suis plus la même (Live)
Я уже не та же (Live)
J'ai
dans
le
coeur
depuis
toujours
В
моем
сердце
всегда
жила
Une
vraie
chanson
d'amour
Настоящая
песня
любви,
Que
je
n'ai
jamais
chantée
Которую
я
никогда
не
пела.
Et
j'attends
que
tu
te
souviennes
И
я
жду,
когда
ты
вспомнишь,
Que
ma
vie
était
de
même
Что
моя
жизнь
была
такой
же,
Que
tu
n'as
pas
explorée
Которую
ты
не
исследовал.
Je
n'étais
qu'une
enfant
que
tu
berçais
Я
была
всего
лишь
ребенком,
которого
ты
баюкал,
Qu'une
enfant
qui
t'écoutait
Ребенком,
который
тебя
слушал,
Qu'une
enfant
qui
t'aimait
Ребенком,
который
тебя
любил.
Non
je
ne
suis
plus
la
même
Я
уже
не
та
же,
Pourtant
tu
vois,
je
suis
restée
comme
ça
Но
ты
видишь,
я
осталась
прежней.
Non,
je
ne
suis
plus
la
même
Нет,
я
уже
не
та
же,
Oui
mais
pour
toi,
moi
je
suis
toujours
là
Но
для
тебя
я
всегда
здесь.
Non
je
ne
suis
plus
la
même
Я
уже
не
та
же,
Le
temps
qui
passe
nous
fait
parfois
douter
Время,
которое
проходит,
иногда
заставляет
нас
сомневаться.
Et
je
peux
te
dire
que
je
t'aime
И
я
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Quoique
tu
fasses
n'y
peut
rien
changer
Что
бы
ты
ни
делал,
ничего
не
изменишь.
Prends
le
temps
de
vivre
ma
vie
Найди
время
прожить
мою
жизнь,
Depuis
le
creux
de
mon
lit
От
глубины
моей
постели
Jusqu'aux
larmes
qu'on
oublie
До
слез,
которые
мы
забываем.
Viens
supprimons
les
artifices
Давай
отбросим
все
искусственное,
Viens
regarder
dormir
ton
fils
Давай
посмотрим,
как
спит
наш
сын,
Viens
te
charger
de
sa
vie
Давай
возьмем
на
себя
заботу
о
его
жизни.
Et
demain,
si
nous
vieillissons
ensemble
И
завтра,
если
мы
состаримся
вместе,
Tu
seras
fier
qu'il
te
ressemble
Ты
будешь
гордиться
тем,
что
он
похож
на
тебя.
Et
c'est
pourquoi,
je
te
crie
И
поэтому
я
кричу
тебе:
Non
je
ne
suis
plus
la
même
Я
уже
не
та
же,
Pourtant
tu
vois,
je
suis
restée
comme
ça
Но
ты
видишь,
я
осталась
прежней.
Non,
je
ne
suis
plus
la
même
Нет,
я
уже
не
та
же,
Oui
mais
pour
toi,
moi
je
suis
toujours
là
Но
для
тебя
я
всегда
здесь.
Non
je
ne
suis
plus
la
même
Я
уже
не
та
же,
Le
temps
qui
passe
nous
fait
parfois
douter
Время,
которое
проходит,
иногда
заставляет
нас
сомневаться.
Et
je
peux
te
dire
que
je
t'aime
И
я
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Quoique
tu
fasses
n'y
peut
rien
changer
Что
бы
ты
ни
делал,
ничего
не
изменишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.