Sylvie Vartan - On S'Est Tant Aimé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - On S'Est Tant Aimé




On S'Est Tant Aimé
We Loved Each Other So Much
On s′est tant aime
We loved each other so much
Comment oublier
How can I forget
Tous ces matins de lumiere
All those mornings of light
Apres nos nuits de mystere
After our nights of mystery
Que l'amour illuminait
That love illuminated
On s′est tant aime
We loved each other so much
On s'est tant aime
We loved each other so much
Pourquoi regretter
Why regret
Les draps froisses de ces guerres
The crumpled sheets of those wars
Que nos corps aimaient se faire
That our bodies loved to wage
Avec nos coeurs prisonniers
With our hearts prisoners
On s'est tant aime
We loved each other so much
On s′est tant donne
We gave each other so much
On a tout casse
We broke everything
Au nom des incertitudes
In the name of uncertainties
Et de ces fausses habitudes
And those false habits
Que le temps veut nous dicter
That time wants to dictate to us
On s′est tant aime
We loved each other so much
On s'est tout donne
We gave each other everything
Nos desirs secrets
Our secret desires
Et des tresors de tendresse
And treasures of tenderness
Des mots comme des caresses
Words like caresses
Et quelques larmes oubliees
And a few forgotten tears
On s′est tant aime
We loved each other so much
A force de ne plus croire
By dint of no longer believing
Un jour l'amour meurt sans gloire
One day love dies without glory
Pour des raisons inconnues
For unknown reasons
A force de ne rien dire
By dint of saying nothing
On imagine le pire
We imagine the worst
Et le coeur ne comprend plus
And the heart no longer understands
Pourtant on s′est tant aime
Yet we loved each other so much
D'amour sublime
Of sublime love
Jusqu′a en perdre notre ame
To the point of losing our souls
Et se detruire dans ces flammes
And destroying ourselves in those flames
A en tomber epuises
To fall exhausted
On s'est tant aime
We loved each other so much
Peut-etre que trop d'amour
Maybe too much love
Brule les nuits et les jours
Burns the nights and days
Que le temps emporte tout
That time takes everything away
Peut-etre que la passion
Maybe passion
N′est qu′un reve une illusion
Is just a dream, an illusion
Ou bien une histoire de fou
Or a madman's story
Comment t'oublier
How can I forget you
Et ces matins de lumiere
And those mornings of light
Apres nos nuits de mystere
After our nights of mystery
Que l′amour illuminait
That love illuminated
On s'est tant aime
We loved each other so much
D′amour sublime
Of sublime love
Jusqu'a en perdre notre ame
To the point of losing our souls
Et se bruler dans ces flammes
And burning ourselves in those flames
A en tomber epuises
To fall exhausted
On s′est tant aime
We loved each other so much
On s'est tant aime
We loved each other so much
On s'est tant aime
We loved each other so much





Writer(s): Michel Mallory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.