Paroles et traduction Sylvie Vartan - Panne d'essence (Out of Gas)
Oh,
ne
te
mets
pas
en
colère
О,
не
злись.
Il
n′y
a
vraiment
rien
à
faire
Там
действительно
нечего
делать
La
voiture
est
en
panne
d'essence
В
машине
закончился
бензин
Nous
n′avons
vraiment
pas
de
chance
Нам
действительно
не
повезло
Pourquoi
t'affoler
Зачем
расстраиваться
из-за
тебя
Je
rentre
à
la
maison
Я
иду
домой.
Ça
fait
bien
loin
à
pied
Это
далеко
пешком.
Je
connais
les
garçons
Я
знаю
мальчиков.
L'endroit
est
désert
Место
пустынное.
Je
te
vois
bien
venir
Я
вижу,
как
ты
подходишь.
Il
a
tout
pour
plaire
У
него
есть
все,
чтобы
угодить
Il
faut
repartir
Нам
нужно
уходить.
Mais
je
n′ai
plus
d′essence
Но
у
меня
больше
нет
бензина
Ça
je
n'en
crois
rien
Я
ни
во
что
не
верю.
Nous
sommes
à
l′avance
Мы
заранее
Ça
t'arrange
bien
Тебе
это
хорошо
подходит.
Il
faut
rester
là
Мы
должны
оставаться
там.
Ma
maman
m′attend
Моя
мама
ждет
меня
Surtout
ne
t'en
vas
pas
Особенно
не
уходи.
Tu
es
un
chenapan
Ты-ченапан.
Oh,
Oh!
surtout
n′ouvre
pas
la
porte
О,
О,
особенно
не
открывай
дверь.
Dehors
la
pluie
est
si
forte
Снаружи
дождь
такой
сильный
Entends-tu
le
tonnerre
gronder?
Ты
слышишь,
как
гремит
гром?
Viens
dans
mes
bras
pour
te
réchauffer
Иди
ко
мне
на
руки,
чтобы
согреться.
Dans
mes
bras
il
fait
bon
В
моих
объятиях
хорошо
Tu
vois
je
le
savais
Видишь
ли,
я
знал
это.
A
pied
c'est
trop
long
Пешком
это
слишком
долго
Tu
me
fais
bien
marcher
Ты
заставляешь
меня
хорошо
работать
Tu
devrais
me
croire
Ты
должен
мне
поверить.
Moi
je
sais
que
tu
mens
Я
знаю,
что
ты
лжешь.
J'n′ai
rien
dans
l′réservoir
У
меня
ничего
нет
в
баке.
Mais
je
t'aime
tant
Но
я
так
сильно
тебя
люблю
Je
voulais
t′embrasser
Я
хотел
поцеловать
тебя.
Pas
plus
d'un
fois
Не
более
одного
раза
Pour
te
réchauffer
Чтобы
согреть
тебя
Prends
moi
dans
tes
bras
Возьми
меня
в
свои
объятия
Ah
comme
on
est
bien
Ах,
как
мы
хороши
Dehors
il
pleut
Снаружи
идет
дождь
Pour
l′essence
on
est
loin
До
бензина
нам
далеко
Ah
oui
c'est
tant
mieux
Ах
да,
это
хорошо
La
li
ha
li
ha
li
ho
Ла
Ли
Ха
Ли
Ха
Ли
Хо
Oh
dans
le
fond
nous
avons
de
la
chance
О,
в
глубине
души
нам
повезло
D′être
tombés
en
panne
d'essence
Быть
рухнули
бензин
Après
tout
ici
on
est
très
bien
В
конце
концов,
здесь
нам
очень
хорошо
Je
ne
regrette
vraiment
rien
Я
действительно
ни
о
чем
не
жалею
Pour
toi
je
perds
l'esprit
Ради
тебя
я
теряю
разум.
Attendons
un
peu
Давайте
подождем
немного
Enfin
tu
m′as
compris
Наконец-то
ты
меня
понял
Le
ciel
est
bleu
Небо
голубое
Tu
ne
m′en
veux
pas
Ты
не
злишься
на
меня.
Je
t'aime
trop
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
Alors
restons
comme
ça
Так
что
давайте
останемся
такими
Ah!
comme
il
fait
beau
Ах,
какая
прекрасная
погода!
Oh!
chérie
je
te
demande
pardon
О,
дорогая,
я
прошу
у
тебя
прощения.
Dans
la
malle
il
y
a
un
bidon
В
багажнике
есть
канистра
C′est
seulement
maintenant
que
j'y
pense
Только
сейчас
я
думаю
об
этом
Il
est
plein
d′essence
Он
полон
бензина
La
li
ha
li
ha
li
ho
Ла
Ли
Ха
Ли
Ха
Ли
Хо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank, Aber, Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.