Paroles et traduction Sylvie Vartan - Panne d'essence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panne d'essence
Out of Gas
Oh,
ne
te
mets
pas
en
colère
Oh,
don't
get
angry
Il
n'y
a
vraiment
rien
à
faire
There's
really
nothing
we
can
do
La
voiture
est
en
panne
d'essence
The
car's
out
of
gas
Nous
n'avons
vraiment
pas
de
chance
We're
really
out
of
luck
Pourquoi
t'affoler
Why
panic?
Je
rentre
à
la
maison
I'm
going
home
Ça
fait
bien
loin
à
pied
It's
a
long
way
to
walk
Je
connais
les
garçons
I
know
how
boys
are
L'endroit
est
désert
This
place
is
deserted
Je
te
vois
bien
venir
I
can
see
what
you're
thinking
Il
a
tout
pour
plaire
He's
got
everything
going
for
him
Il
faut
repartir
We
have
to
leave
Mais
je
n'ai
plus
d'essence
But
I'm
out
of
gas
Ça
je
n'en
crois
rien
I
don't
believe
it
Nous
sommes
à
l'avance
We're
early
Ça
t'arrange
bien
This
suits
you
just
fine
Il
faut
rester
là
We
have
to
stay
here
Ma
maman
m'attend
My
mom's
waiting
for
me
Surtout
ne
t'en
vas
pas
Don't
you
leave
Tu
es
un
chenapan
You're
such
a
rascal
Oh,
Oh!
surtout
n'ouvre
pas
la
porte
Oh,
Oh!
Don't
open
the
door
Dehors
la
pluie
est
si
forte
The
rain
is
so
heavy
outside
Entends-tu
le
tonnerre
gronder?
Can
you
hear
the
thunder
rumble?
Viens
dans
mes
bras
pour
te
réchauffer
Come
into
my
arms
to
warm
up
Dans
mes
bras
il
fait
bon
It's
nice
and
warm
in
my
arms
Tu
vois
je
le
savais
See,
I
knew
it
A
pied
c'est
trop
long
It's
too
far
to
walk
Tu
me
fais
bien
marcher
You're
pulling
my
leg
Tu
devrais
me
croire
You
should
believe
me
Moi
je
sais
que
tu
mens
I
know
you're
lying
J'n'ai
rien
dans
l'réservoir
I've
got
nothing
in
the
tank
Mais
je
t'aime
tant
But
I
love
you
so
much
Je
voulais
t'embrasser
I
just
wanted
to
kiss
you
Pas
plus
d'un
fois
Just
once
Pour
te
réchauffer
To
warm
you
up
Prends
moi
dans
tes
bras
Take
me
in
your
arms
Ah
comme
on
est
bien
Oh,
this
is
so
nice
Dehors
il
pleut
It's
raining
outside
Pour
l'essence
on
est
loin
We're
a
long
way
from
gas
Ah
oui
c'est
tant
mieux
Oh
yes,
so
much
the
better
La
li
ha
li
ha
li
ho
La
li
ha
li
ha
li
ho
Oh
dans
le
fond
nous
avons
de
la
chance
Oh,
in
the
end
we're
lucky
D'être
tombés
en
panne
d'essence
To
have
run
out
of
gas
Après
tout
ici
on
est
très
bien
After
all,
we're
very
comfortable
here
Je
ne
regrette
vraiment
rien
I
really
don't
regret
anything
Pour
toi
je
perds
l'esprit
I'm
crazy
about
you
Attendons
un
peu
Let's
wait
a
while
Enfin
tu
m'as
compris
Finally,
you
understand
me
Le
ciel
est
bleu
The
sky
is
blue
Tu
ne
m'en
veux
pas
You're
not
mad
at
me
Je
t'aime
trop
I
love
you
too
much
Alors
restons
comme
ça
So
let's
stay
like
this
Ah!
comme
il
fait
beau
Oh!
The
weather
is
so
beautiful
Oh!
chérie
je
te
demande
pardon
Oh!
Honey,
I'm
so
sorry
Dans
la
malle
il
y
a
un
bidon
There's
a
can
in
the
trunk
C'est
seulement
maintenant
que
j'y
pense
I'm
only
just
thinking
about
it
now
Il
est
plein
d'essence
It's
full
of
gas
La
li
ha
li
ha
li
ho
La
li
ha
li
ha
li
ho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.