Sylvie Vartan - Panne d'essence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Panne d'essence




Panne d'essence
Out of Gas
Oh, ne te mets pas en colère
Oh, don't get angry
Il n'y a vraiment rien à faire
There's really nothing we can do
La voiture est en panne d'essence
The car's out of gas
Nous n'avons vraiment pas de chance
We're really out of luck
Pourquoi t'affoler
Why panic?
Je rentre à la maison
I'm going home
Ça fait bien loin à pied
It's a long way to walk
Je connais les garçons
I know how boys are
L'endroit est désert
This place is deserted
Je te vois bien venir
I can see what you're thinking
Il a tout pour plaire
He's got everything going for him
Il faut repartir
We have to leave
Mais je n'ai plus d'essence
But I'm out of gas
Ça je n'en crois rien
I don't believe it
Nous sommes à l'avance
We're early
Ça t'arrange bien
This suits you just fine
Il faut rester
We have to stay here
Ma maman m'attend
My mom's waiting for me
Surtout ne t'en vas pas
Don't you leave
Tu es un chenapan
You're such a rascal
Oh, Oh! surtout n'ouvre pas la porte
Oh, Oh! Don't open the door
Dehors la pluie est si forte
The rain is so heavy outside
Entends-tu le tonnerre gronder?
Can you hear the thunder rumble?
Viens dans mes bras pour te réchauffer
Come into my arms to warm up
Dans mes bras il fait bon
It's nice and warm in my arms
Tu vois je le savais
See, I knew it
A pied c'est trop long
It's too far to walk
Tu me fais bien marcher
You're pulling my leg
Tu devrais me croire
You should believe me
Moi je sais que tu mens
I know you're lying
J'n'ai rien dans l'réservoir
I've got nothing in the tank
Mais je t'aime tant
But I love you so much
Je voulais t'embrasser
I just wanted to kiss you
Pas plus d'un fois
Just once
Pour te réchauffer
To warm you up
Prends moi dans tes bras
Take me in your arms
Ah comme on est bien
Oh, this is so nice
Dehors il pleut
It's raining outside
Pour l'essence on est loin
We're a long way from gas
Ah oui c'est tant mieux
Oh yes, so much the better
La li ha li ha li ho
La li ha li ha li ho
Oh dans le fond nous avons de la chance
Oh, in the end we're lucky
D'être tombés en panne d'essence
To have run out of gas
Après tout ici on est très bien
After all, we're very comfortable here
Je ne regrette vraiment rien
I really don't regret anything
Pour toi je perds l'esprit
I'm crazy about you
Attendons un peu
Let's wait a while
Enfin tu m'as compris
Finally, you understand me
Le ciel est bleu
The sky is blue
Tu ne m'en veux pas
You're not mad at me
Je t'aime trop
I love you too much
Alors restons comme ça
So let's stay like this
Ah! comme il fait beau
Oh! The weather is so beautiful
Oh! chérie je te demande pardon
Oh! Honey, I'm so sorry
Dans la malle il y a un bidon
There's a can in the trunk
C'est seulement maintenant que j'y pense
I'm only just thinking about it now
Il est plein d'essence
It's full of gas
La li ha li ha li ho
La li ha li ha li ho






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.