Sylvie Vartan - Panne d'essence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Panne d'essence




Panne d'essence
Нет бензина
Oh, ne te mets pas en colère
О, не сердись
Il n'y a vraiment rien à faire
По-настоящему ничего не поделаешь
La voiture est en panne d'essence
В машине нет бензина
Nous n'avons vraiment pas de chance
Нам действительно не повезло
Pourquoi t'affoler
Зачем волноваться?
Je rentre à la maison
Я иду домой
Ça fait bien loin à pied
Довольно далеко пешком
Je connais les garçons
Я знаю парней
L'endroit est désert
Место пустынное
Je te vois bien venir
Я вижу тебя насквозь
Il a tout pour plaire
Он тебе нравится
Il faut repartir
Надо ехать
Mais je n'ai plus d'essence
Но у меня больше нет бензина
Ça je n'en crois rien
Я этому не верю
Nous sommes à l'avance
Мы приехали рано
Ça t'arrange bien
Тебе это удобно
Il faut rester
Надо остаться здесь
Ma maman m'attend
Мама меня ждет
Surtout ne t'en vas pas
Только не уходи
Tu es un chenapan
Ты плут
Oh, Oh! surtout n'ouvre pas la porte
О, о! Только не открывай дверь
Dehors la pluie est si forte
На улице такой сильный дождь
Entends-tu le tonnerre gronder?
Слышишь, как гремит гром?
Viens dans mes bras pour te réchauffer
Иди в мои объятия, чтобы согреться
Dans mes bras il fait bon
В моих объятиях тепло
Tu vois je le savais
Видишь, я так и знала
A pied c'est trop long
Пешком слишком долго
Tu me fais bien marcher
Ты меня обманываешь
Tu devrais me croire
Ты должен мне верить
Moi je sais que tu mens
Я знаю, что ты лжешь
J'n'ai rien dans l'réservoir
У меня пустой бак
Mais je t'aime tant
Но я так тебя люблю
Je voulais t'embrasser
Я хотела тебя поцеловать
Pas plus d'un fois
Всего один раз
Pour te réchauffer
Чтобы согреться
Prends moi dans tes bras
Обними меня
Ah comme on est bien
Ах, как хорошо
Dehors il pleut
На улице дождь
Pour l'essence on est loin
До бензина далеко
Ah oui c'est tant mieux
Ах, да, тем лучше
La li ha li ha li ho
Ля-ля-ля-ля-лё
Oh dans le fond nous avons de la chance
О, в глубине души нам повезло
D'être tombés en panne d'essence
Что у нас закончился бензин
Après tout ici on est très bien
В конце концов, здесь нам очень хорошо
Je ne regrette vraiment rien
Я ни о чем не жалею
Pour toi je perds l'esprit
Из-за тебя я теряю голову
Attendons un peu
Подождем немного
Enfin tu m'as compris
Наконец-то ты меня понял
Le ciel est bleu
Небо голубое
Tu ne m'en veux pas
Ты не сердишься на меня?
Je t'aime trop
Я тебя слишком люблю
Alors restons comme ça
Так давай останемся так
Ah! comme il fait beau
Ах! Какая прекрасная погода!
Oh! chérie je te demande pardon
О! Дорогой, я прошу прощения
Dans la malle il y a un bidon
В багажнике есть канистра
C'est seulement maintenant que j'y pense
Только сейчас я вспомнила
Il est plein d'essence
Она полна бензина
La li ha li ha li ho
Ля-ля-ля-ля-лё






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.