Sylvie Vartan - Par amour, par pitié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Par amour, par pitié




Par amour, par pitié
For Love, for Pity
On n'jette pas un vieux jean usé
We don't throw away an old worn-out pair of jeans
On recolle un livre abîmé
We mend a damaged book
On regarde une photo ratée
We look at a bad photo
Et on pleure sur une fleur séchée
And we cry over a dried-up flower
Par amour ou par pitié?
For love or for pity?
Woh, par amour ou par pitié?
Woh, for love or for pity?
On n'rit pas d'un arbre brisé
We don't laugh at a broken tree
On arrose une terre brûlée
We water a burnt land
On ramasse un oiseau tombé
We pick up a fallen bird
On recueille un chien sans collier
We take in a stray dog
Par amour ou par pitié?
For love or for pity?
Woh, par amour ou par pitié?
Woh, for love or for pity?
On relève un boxeur tombé
We help a fallen boxer back up
On bande les yeux d'un condamné
We blindfold a condemned man
On enterre un ennemi tué
We bury a slain enemy
On achève un cheval blessé
We put down a wounded horse
Par amour ou par pitié?
For love or for pity?
Woh, par amour ou par pitié?
Woh, for love or for pity?
Alors toi, toi qui m'as aimée
So you, you who loved me
Toi qui sais que je suis blessée
You who know that I am hurt
Que sans toi, sans toi ma vie est brisée
That without you, without you my life is broken
À genoux, je viens te crier "pitié"
On my knees, I come to cry out "pity"
Ai pitié
Have pity
Woh, par amour ou par pitié?
Woh, for love or for pity?
Woh, par amour ou par pitié?
Woh, for love or for pity?





Writer(s): Jean Renard, Gilles Thibaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.