Paroles et traduction Sylvie Vartan - Petit Rainbow - Live Au Palais Des Congrès
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit Rainbow - Live Au Palais Des Congrès
Petit Rainbow - Live At the Palais des Congrès
Sous
le
ciel
de
la
Californie
Under
the
Californian
sky
Je
m′ennuie
un
peu
trop
de
Paris
I've
been
rather
bored
with
Paris
J'attendais
seulement
qu′il
m'ait
dit:
I
was
just
waiting
for
him
to
tell
me:
Sylvie
reviens,
reviens,
reviens,
reviens
Sylvie,
come
back,
come
back,
come
back,
come
back
J'ai
envie
de
changer
de
décor
I
want
a
change
of
scenery
Pas
de
valises
et
surtout
pas
de
remords
No
suitcases,
and
most
of
all
no
regrets
J′appelle
un
taxi
I'm
calling
a
taxi
Je
pars
pour
l′aéroport
I'm
leaving
for
the
airport
J'ai
fait
tatoué
sur
ma
peau
I've
had
a
little
rainbow
tattooed
on
my
skin
Dans
le
creux
de
mon
dos
In
the
small
of
my
back
Un
petit
rainbow
A
little
rainbow
Et
j′ai
écrit
nos
deux
noms
en
dessous
And
I
wrote
our
two
names
beneath
it
Pour
lui
faire
un
joli
cadeau
To
give
him
a
lovely
present
J'ai
gravé
là
sous
mon
cur
I've
engraved
there,
under
my
heart
Les
sept
lettres
en
couleur
The
seven
letters
in
color
Du
mot
"bonheur"
Of
the
word
"happiness"
Sans
oublier
d′effacer
pour
toujours
Without
forgetting
to
erase,
forever
Tous
mes
chagrins
d'amour
All
my
lovesick
sorrows
Même
si
les
texans
sont
très
beaux
Even
if
Texans
are
very
handsome
Ils
ne
vivent
que
pour
le
rodéo
They
only
live
for
rodeos
J′aimerai
toujours
celui
qui
m'a
dit
I'll
always
love
the
man
who
said
to
me
Sylvie
reviens,
reviens,
reviens,
reviens
Sylvie,
come
back,
come
back,
come
back,
come
back
Dans
deux
jours
je
vais
te
retrouver
In
two
days,
I
will
see
you
again
J'espère
que
je
n′ai
pas
trop,
trop
changé
I
hope
I
haven't
changed
too
much
J′appelle
un
taxi
je
pars
pour
l'aéroport
I'm
calling
a
taxi,
I'm
leaving
for
the
airport
J′ai
fait
tatoué
sur
ma
peau
I've
had
a
little
rainbow
tattooed
on
my
skin
Dans
le
creux
de
mon
dos
In
the
small
of
my
back
Un
petit
rainbow
A
little
rainbow
Et
j'ai
écrit
nos
deux
noms
en
dessous
And
I
wrote
our
two
names
beneath
it
Pour
lui
faire
un
joli
cadeau
To
give
him
a
lovely
present
J′ai
gravé
là
sous
mon
cur
I've
engraved
there,
under
my
heart
Les
sept
lettres
en
couleur
The
seven
letters
in
color
Du
mot
"bonheur"
Of
the
word
"happiness"
Sans
oublier
d'effacer
pour
toujours
Without
forgetting
to
erase,
forever
Tous
mes
chagrins
d′amour
All
my
lovesick
sorrows
J'ai
fait
tatoué
sur
ma
peau
I've
had
a
little
rainbow
tattooed
on
my
skin
Dans
le
creux
de
mon
dos
In
the
small
of
my
back
Un
petit
rainbow
A
little
rainbow
Et
j'ai
écrit
nos
deux
noms
en
dessous
And
I
wrote
our
two
names
beneath
it
Pour
lui
faire
un
joli
cadeau
To
give
him
a
lovely
present
J′ai
gravé
là
sous
mon
cur
I've
engraved
there,
under
my
heart
Les
sept
lettres
en
couleur
The
seven
letters
in
color
Du
mot
"bonheur"
Of
the
word
"happiness"
Sans
oublier
d′effacer
pour
toujours
Without
forgetting
to
erase,
forever
Tous
mes
chagrins
d'amour
All
my
lovesick
sorrows
J′ai
fait
tatoué
sur
ma
peau
I've
had
a
little
rainbow
tattooed
on
my
skin
Dans
le
creux
de
mon
dos
In
the
small
of
my
back
Un
petit
rainbow
A
little
rainbow
Et
j'ai
écrit
nos
deux
noms
en
dessous
And
I
wrote
our
two
names
beneath
it
Pour
lui
faire
un
joli
cadeau
To
give
him
a
lovely
present
J′ai
gravé
là
sous
mon
cur
I've
engraved
there,
under
my
heart
Les
sept
lettres
en
couleur
The
seven
letters
in
color
Du
mot
"bonheur"
Of
the
word
"happiness"
Sans
oublier
d'effacer
pour
toujours
Without
forgetting
to
erase,
forever
Tous
mes
chagrins
d′amour
All
my
lovesick
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Grillet, Phil Coulter, Bill Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.