Sylvie Vartan - Petit Rainbow - Live Au Palais Des Congrès - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Petit Rainbow - Live Au Palais Des Congrès




Petit Rainbow - Live Au Palais Des Congrès
Petit Rainbow - Live At the Palais des Congrès
Sous le ciel de la Californie
Under the Californian sky
Je m′ennuie un peu trop de Paris
I've been rather bored with Paris
J'attendais seulement qu′il m'ait dit:
I was just waiting for him to tell me:
Sylvie reviens, reviens, reviens, reviens
Sylvie, come back, come back, come back, come back
J'ai envie de changer de décor
I want a change of scenery
Pas de valises et surtout pas de remords
No suitcases, and most of all no regrets
J′appelle un taxi
I'm calling a taxi
Je pars pour l′aéroport
I'm leaving for the airport
J'ai fait tatoué sur ma peau
I've had a little rainbow tattooed on my skin
Dans le creux de mon dos
In the small of my back
Un petit rainbow
A little rainbow
Et j′ai écrit nos deux noms en dessous
And I wrote our two names beneath it
Pour lui faire un joli cadeau
To give him a lovely present
J'ai gravé sous mon cur
I've engraved there, under my heart
Les sept lettres en couleur
The seven letters in color
Du mot "bonheur"
Of the word "happiness"
Sans oublier d′effacer pour toujours
Without forgetting to erase, forever
Tous mes chagrins d'amour
All my lovesick sorrows
Même si les texans sont très beaux
Even if Texans are very handsome
Ils ne vivent que pour le rodéo
They only live for rodeos
J′aimerai toujours celui qui m'a dit
I'll always love the man who said to me
Sylvie reviens, reviens, reviens, reviens
Sylvie, come back, come back, come back, come back
Dans deux jours je vais te retrouver
In two days, I will see you again
J'espère que je n′ai pas trop, trop changé
I hope I haven't changed too much
J′appelle un taxi je pars pour l'aéroport
I'm calling a taxi, I'm leaving for the airport
J′ai fait tatoué sur ma peau
I've had a little rainbow tattooed on my skin
Dans le creux de mon dos
In the small of my back
Un petit rainbow
A little rainbow
Et j'ai écrit nos deux noms en dessous
And I wrote our two names beneath it
Pour lui faire un joli cadeau
To give him a lovely present
J′ai gravé sous mon cur
I've engraved there, under my heart
Les sept lettres en couleur
The seven letters in color
Du mot "bonheur"
Of the word "happiness"
Sans oublier d'effacer pour toujours
Without forgetting to erase, forever
Tous mes chagrins d′amour
All my lovesick sorrows
J'ai fait tatoué sur ma peau
I've had a little rainbow tattooed on my skin
Dans le creux de mon dos
In the small of my back
Un petit rainbow
A little rainbow
Et j'ai écrit nos deux noms en dessous
And I wrote our two names beneath it
Pour lui faire un joli cadeau
To give him a lovely present
J′ai gravé sous mon cur
I've engraved there, under my heart
Les sept lettres en couleur
The seven letters in color
Du mot "bonheur"
Of the word "happiness"
Sans oublier d′effacer pour toujours
Without forgetting to erase, forever
Tous mes chagrins d'amour
All my lovesick sorrows
J′ai fait tatoué sur ma peau
I've had a little rainbow tattooed on my skin
Dans le creux de mon dos
In the small of my back
Un petit rainbow
A little rainbow
Et j'ai écrit nos deux noms en dessous
And I wrote our two names beneath it
Pour lui faire un joli cadeau
To give him a lovely present
J′ai gravé sous mon cur
I've engraved there, under my heart
Les sept lettres en couleur
The seven letters in color
Du mot "bonheur"
Of the word "happiness"
Sans oublier d'effacer pour toujours
Without forgetting to erase, forever
Tous mes chagrins d′amour
All my lovesick sorrows





Writer(s): Pierre Grillet, Phil Coulter, Bill Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.