Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Rappelez-Moi En L'An 2000 - Live
Remind Me in the Year 2000 - Live
                         
                        
                            
                                        Encore 
                                        une 
                                        année, 
                                        encore 
                                        un 
                                        autre 
                                        anniversaire 
                            
                                        Another 
                                        year, 
                                        another 
                                        birthday 
                                        gone 
                                        by 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        365 
                                        jours 
                                        envoles 
                                        en 
                                        poussière 
                            
                                        And 
                                        365 
                                        days 
                                        have 
                                        flown 
                                        by 
                                        in 
                                            a 
                                        sigh 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        gâche 
                                        tant 
                                        de 
                                        nuits 
                                        claires 
                                        et 
                                        de 
                                        matins 
                                        d'été 
                            
                                        I've 
                                        wasted 
                                        so 
                                        many 
                                        clear 
                                        nights 
                                        and 
                                        summer 
                                        mornings 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        si 
                                        j'avais 
                                        devant 
                                        moi 
                                        toute 
                                        une 
                                        éternité 
                            
                                        As 
                                        if 
                                            I 
                                        had 
                                        an 
                                        eternity 
                                        before 
                                        me 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        toujours 
                                        quelqu'un 
                                        pour 
                                        vous 
                                        empêcher 
                                        de 
                                        partir 
                            
                                        There's 
                                        always 
                                        someone 
                                        to 
                                        stop 
                                        you 
                                        from 
                                        leaving 
                            
                         
                        
                            
                                        Toujours 
                                        quelque 
                                        chose 
                                        qui 
                                        me 
                                        force 
                                            a 
                                        revenir 
                            
                                        Always 
                                        something 
                                        that 
                                        forces 
                                        me 
                                        to 
                                        come 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        vais 
                                        m'evader, 
                                        je 
                                        ne 
                                        vais 
                                        rien 
                                        dire 
                                            a 
                                        personne 
                            
                                        I'm 
                                        going 
                                        to 
                                        escape, 
                                            I 
                                        won't 
                                        tell 
                                        anyone 
                            
                         
                        
                            
                                        Rien 
                                        que 
                                        ces 
                                        mots 
                                        sur 
                                        le 
                                        repondeur 
                                        du 
                                        téléphone 
                            
                                        Just 
                                        these 
                                        words 
                                        on 
                                        the 
                                        answering 
                                        machine 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Rappelez-moi 
                                        en 
                                        l'an 
                                        2000 
                            
                                        Remind 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        year 
                                        2000 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        nous 
                                        prendrons 
                                        un 
                                        rendez-vous 
                            
                                        And 
                                        we'll 
                                        make 
                                            a 
                                        date 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        attendant 
                                        je 
                                        vous 
                                        embrasse 
                                        de 
                                        tout 
                                        coeur 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        meantime, 
                                            I 
                                        send 
                                        you 
                                            a 
                                        kiss 
                                        from 
                                        the 
                                        bottom 
                                        of 
                                        my 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        pars 
                                        ce 
                                        soir 
                                            a 
                                        la 
                                        recherche 
                                        du 
                                        bonheur 
                            
                                        I'm 
                                        leaving 
                                        tonight 
                                        in 
                                        search 
                                        of 
                                        happiness 
                            
                         
                        
                            
                                        Rappelez-moi 
                                        en 
                                        l'an 
                                        2000 
                            
                                        Remind 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        year 
                                        2000 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        huit 
                                        heures 
                            
                                        At 
                                        eight 
                                        o'clock 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si 
                                        vous 
                                        avez 
                                        un 
                                        message 
                                        urgent 
                                            a 
                                        me 
                                        laisser 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        have 
                                        an 
                                        urgent 
                                        message 
                                        for 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Prenez 
                                        votre 
                                        temps 
                                        et 
                                        parlez 
                                        sans 
                                        vous 
                                        affoler 
                            
                                        Take 
                                        your 
                                        time 
                                        and 
                                        speak 
                                        without 
                                        panicking 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        vous 
                                        fâchez 
                                        pas 
                                        et 
                                        ne 
                                        raccrochez 
                                        pas 
                                        encore 
                            
                                        Don't 
                                        get 
                                        angry 
                                        and 
                                        don't 
                                        hang 
                                        up 
                                        yet 
                            
                         
                        
                            
                                        Vous 
                                        aurez 
                                        plus 
                                        de 
                                        vingt 
                                        ans 
                                        après 
                                        le 
                                        top 
                                        sonore 
                            
                                        You'll 
                                        be 
                                        over 
                                        twenty 
                                        after 
                                        the 
                                        beep 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Rappelez-moi 
                                        en 
                                        l'an 
                                        2000 
                            
                                        Remind 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        year 
                                        2000 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        vous 
                                        avez 
                                        besoin 
                                        de 
                                        moi 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        need 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        aura 
                                        sûrement 
                                        des 
                                        tas 
                                        de 
                                        choses 
                                            a 
                                        se 
                                        dire 
                            
                                        We'll 
                                        surely 
                                        have 
                                        lots 
                                        to 
                                        tell 
                                        each 
                                        other 
                            
                         
                        
                            
                                        J'aimerais 
                                        te 
                                        revoir 
                                        avant 
                                        de 
                                        repartir 
                            
                                        I'd 
                                        like 
                                        to 
                                        see 
                                        you 
                                        again 
                                        before 
                                            I 
                                        leave 
                            
                         
                        
                            
                                        Rappelez-moi 
                                        en 
                                        l'an 
                                        2000 
                            
                                        Remind 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        year 
                                        2000 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        huit 
                                        heures 
                            
                                        At 
                                        eight 
                                        o'clock 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        attendant 
                                        je 
                                        vous 
                                        embrasse 
                                        de 
                                        tout 
                                        coeur 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        meantime, 
                                            I 
                                        send 
                                        you 
                                            a 
                                        kiss 
                                        from 
                                        the 
                                        bottom 
                                        of 
                                        my 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        pars 
                                        ce 
                                        soir 
                                            a 
                                        la 
                                        recherche 
                                        du 
                                        bonheur 
                            
                                        I'm 
                                        leaving 
                                        tonight 
                                        in 
                                        search 
                                        of 
                                        happiness 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): martial carcélès, pierre delanoë, yves dessca
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.