Sylvie Vartan - Souvenirs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Souvenirs




Comme une petite voix intérieure
Как маленький внутренний голос
Le chant d'un oiseau migrateur
Пение перелетной птицы
Qui revient nous bercer encore et encore
Который возвращается, чтобы убаюкивать нас снова и снова
D'un refrain tombe dans l'oubli
Из припева уходит в небытие
Comme une lumière venue d'ailleurs
Как свет извне
Qui donne a la vie ses couleurs
Кто придает жизни ее цвета
Nous réchauffe le cur et le corps bien plus fort
Мы согреваем сердце и тело намного сильнее
D'un sentiment qui nous poursuit
От чувства, которое преследует нас
Laissons, laissons le temps passer
Давайте, давайте пропустим время.
Quand le chagrin tente a s'effacer
Когда горе пытается исчезнуть
Il suffit de peu pour allumer
Достаточно немного, чтобы включить
La flamme
Пламя
Qui brule en chacun de nous
Который горит в каждом из нас
Contact
Контакт
Un espoir même un peu flou
Даже немного смутная надежда
La flamme
Пламя
Qui revient par-dessus tout
Который возвращается превыше всего
Nous embraser comme au premier rendez-vous
Мы пылаем, как на первом свидании
La flamme
Пламя
Qui ravive nos joues
Который оживляет наши щеки
Quand désarme
Когда разоружить
Un seul baiser dans le cou
Один поцелуй в шею
La flamme
Пламя
Qui pourrait nous rendre fou
Кто может свести нас с ума
Tout feu tout flamme est en nous
Весь огонь все пламя внутри нас
Comme une flèche tracée au marqueur
Как стрелка, нарисованная маркером
Qui relit la tête et le cur
Кто перечитывает голову и сердце
Qu'on pourrait nous faire chavirer en douceur
Что мы могли бы плавно перевернуть нас с ног на голову
Un inconnu qui nous sourit
Незнакомец, улыбающийся нам
Comme un remède a la douleur
Как средство от боли
Un défi a l'apesanteur
Задача невесомости
Qui nous ferait tout oublier même la peur
Который заставил бы нас забыть обо всем, даже о страхе
De braver tous les interdits
Чтобы преодолеть все запреты
Laissons, laissons le temps passer
Давайте, давайте пропустим время.
Quand les faux-semblants sont dépasses
Когда ложные видимости исчезнут
Les yeux dans les yeux on voit briller
Глаза в глаза видно, как светится
La flamme
Пламя
Qui brule en chacun de nous
Который горит в каждом из нас
Contact
Контакт
Un espoir même un peu flou
Даже немного смутная надежда
La flamme
Пламя
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Je vous retrouve dans mon cur
Я встречу вас в своем сердце
Et vous faites refleurir
И ты заставляешь себя размышлять
Tous mes rêves de bonheur
Все мои мечты о счастье
Je me souviens d'un soir de danse
Я помню один вечер танцев.
Joue contre joue
Щека к щеке
Des rendez-vous de nos vacances
Встречи из нашего отпуска
Quand nous faisions les fous
Когда мы были сумасшедшими
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
De nos beaux jours de l'été
В наши прекрасные летние дни
Lorsque nous partions cueillir
Когда мы уезжали собирать
Mille fleurs et mille baisers
Тысяча цветов и тысяча поцелуев
Et pour mieux garder dans ma tête
И чтобы лучше держать в голове
Les joies de la belle saison
Радости прекрасного сезона
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Il me reste nos chansons
У меня остались наши песни
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Des départs dans le matin
Выезды утром
Quand le soleil semble rire
Когда кажется, что солнце смеется
Tout le long de nos chemins
На всем нашем пути
Nous n'avions au fond de nos poches
У нас не было на дне наших карманов
Qu'un peu d'espoir
Только немного надежды
Mais nous avions comme gavroche
Но мы, как гаврош
Le cur assez bavard
Довольно разговорчивый парень
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Vous revenez dans ma vie
Ты возвращаешься в мою жизнь
Illuminant l'avenir
Освещая будущее
Lorsque mon ciel est trop gris
Когда мое небо слишком серое
On dit que le temps vous emporte
Говорят, что время уносит вас
Et pour moi, c'est certain
И для меня это точно
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Vous resterez mes copains
Вы останетесь моими друзьями
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Vous revenez dans ma vie
Ты возвращаешься в мою жизнь
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Lorsque mon ciel est trop gris
Когда мое небо слишком серое
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
De nos beaux jours de l'été
В наши прекрасные летние дни
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Mille fleurs et mille baisers
Тысяча цветов и тысяча поцелуев
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Des départs dans le matin
Выезды утром
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Tout le long de mon chemin
На всем моем пути
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Vous revenez dans ma vie
Ты возвращаешься в мою жизнь
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания
Lorsque mon ciel est trop gris
Когда мое небо слишком серое
Souvenirs, Souvenirs
Воспоминания, Воспоминания





Writer(s): Cy Coben, Fernand Bonifay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.