Paroles et traduction Sylvie Vartan - Souvenirs
Comme
une
petite
voix
intérieure
Как
маленький
внутренний
голос
Le
chant
d'un
oiseau
migrateur
Пение
перелетной
птицы
Qui
revient
nous
bercer
encore
et
encore
Который
возвращается,
чтобы
убаюкивать
нас
снова
и
снова
D'un
refrain
tombe
dans
l'oubli
Из
припева
уходит
в
небытие
Comme
une
lumière
venue
d'ailleurs
Как
свет
извне
Qui
donne
a
la
vie
ses
couleurs
Кто
придает
жизни
ее
цвета
Nous
réchauffe
le
cur
et
le
corps
bien
plus
fort
Мы
согреваем
сердце
и
тело
намного
сильнее
D'un
sentiment
qui
nous
poursuit
От
чувства,
которое
преследует
нас
Laissons,
laissons
le
temps
passer
Давайте,
давайте
пропустим
время.
Quand
le
chagrin
tente
a
s'effacer
Когда
горе
пытается
исчезнуть
Il
suffit
de
peu
pour
allumer
Достаточно
немного,
чтобы
включить
Qui
brule
en
chacun
de
nous
Который
горит
в
каждом
из
нас
Un
espoir
même
un
peu
flou
Даже
немного
смутная
надежда
Qui
revient
par-dessus
tout
Который
возвращается
превыше
всего
Nous
embraser
comme
au
premier
rendez-vous
Мы
пылаем,
как
на
первом
свидании
Qui
ravive
nos
joues
Который
оживляет
наши
щеки
Quand
désarme
Когда
разоружить
Un
seul
baiser
dans
le
cou
Один
поцелуй
в
шею
Qui
pourrait
nous
rendre
fou
Кто
может
свести
нас
с
ума
Tout
feu
tout
flamme
est
en
nous
Весь
огонь
все
пламя
внутри
нас
Comme
une
flèche
tracée
au
marqueur
Как
стрелка,
нарисованная
маркером
Qui
relit
la
tête
et
le
cur
Кто
перечитывает
голову
и
сердце
Qu'on
pourrait
nous
faire
chavirer
en
douceur
Что
мы
могли
бы
плавно
перевернуть
нас
с
ног
на
голову
Un
inconnu
qui
nous
sourit
Незнакомец,
улыбающийся
нам
Comme
un
remède
a
la
douleur
Как
средство
от
боли
Un
défi
a
l'apesanteur
Задача
невесомости
Qui
nous
ferait
tout
oublier
même
la
peur
Который
заставил
бы
нас
забыть
обо
всем,
даже
о
страхе
De
braver
tous
les
interdits
Чтобы
преодолеть
все
запреты
Laissons,
laissons
le
temps
passer
Давайте,
давайте
пропустим
время.
Quand
les
faux-semblants
sont
dépasses
Когда
ложные
видимости
исчезнут
Les
yeux
dans
les
yeux
on
voit
briller
Глаза
в
глаза
видно,
как
светится
Qui
brule
en
chacun
de
nous
Который
горит
в
каждом
из
нас
Un
espoir
même
un
peu
flou
Даже
немного
смутная
надежда
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Je
vous
retrouve
dans
mon
cur
Я
встречу
вас
в
своем
сердце
Et
vous
faites
refleurir
И
ты
заставляешь
себя
размышлять
Tous
mes
rêves
de
bonheur
Все
мои
мечты
о
счастье
Je
me
souviens
d'un
soir
de
danse
Я
помню
один
вечер
танцев.
Joue
contre
joue
Щека
к
щеке
Des
rendez-vous
de
nos
vacances
Встречи
из
нашего
отпуска
Quand
nous
faisions
les
fous
Когда
мы
были
сумасшедшими
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
De
nos
beaux
jours
de
l'été
В
наши
прекрасные
летние
дни
Lorsque
nous
partions
cueillir
Когда
мы
уезжали
собирать
Mille
fleurs
et
mille
baisers
Тысяча
цветов
и
тысяча
поцелуев
Et
pour
mieux
garder
dans
ma
tête
И
чтобы
лучше
держать
в
голове
Les
joies
de
la
belle
saison
Радости
прекрасного
сезона
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Il
me
reste
nos
chansons
У
меня
остались
наши
песни
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Des
départs
dans
le
matin
Выезды
утром
Quand
le
soleil
semble
rire
Когда
кажется,
что
солнце
смеется
Tout
le
long
de
nos
chemins
На
всем
нашем
пути
Nous
n'avions
au
fond
de
nos
poches
У
нас
не
было
на
дне
наших
карманов
Qu'un
peu
d'espoir
Только
немного
надежды
Mais
nous
avions
comme
gavroche
Но
мы,
как
гаврош
Le
cur
assez
bavard
Довольно
разговорчивый
парень
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Vous
revenez
dans
ma
vie
Ты
возвращаешься
в
мою
жизнь
Illuminant
l'avenir
Освещая
будущее
Lorsque
mon
ciel
est
trop
gris
Когда
мое
небо
слишком
серое
On
dit
que
le
temps
vous
emporte
Говорят,
что
время
уносит
вас
Et
pour
moi,
c'est
certain
И
для
меня
это
точно
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Vous
resterez
mes
copains
Вы
останетесь
моими
друзьями
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Vous
revenez
dans
ma
vie
Ты
возвращаешься
в
мою
жизнь
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Lorsque
mon
ciel
est
trop
gris
Когда
мое
небо
слишком
серое
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
De
nos
beaux
jours
de
l'été
В
наши
прекрасные
летние
дни
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Mille
fleurs
et
mille
baisers
Тысяча
цветов
и
тысяча
поцелуев
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Des
départs
dans
le
matin
Выезды
утром
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Tout
le
long
de
mon
chemin
На
всем
моем
пути
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Vous
revenez
dans
ma
vie
Ты
возвращаешься
в
мою
жизнь
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Lorsque
mon
ciel
est
trop
gris
Когда
мое
небо
слишком
серое
Souvenirs,
Souvenirs
Воспоминания,
Воспоминания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cy Coben, Fernand Bonifay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.