Sylvie Vartan - Sur Un Fil - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Sur Un Fil - Live Version




Tout le monde
Весь мир
Au bout d′un fil
В конце провода
L'araignée se balance
Паук качается
Au fil des jours
С течением дней
Sur un fil si fragile
На такой хрупкой нити
Se balance notre amour
Качается наша любовь
Qui s′en va au fil des mots
Кто уходит со словами,
Qui s'en vont au fil de l'eau
Уходящие в воду
Au bout d′un fil
В конце провода
Je t′entends trop souvent
Я слишком часто тебя слышу.
Et dans mon cœur
И в моем сердце
Qui se défile sans avril
Который прокручивается без апреля
J'ai bien peur, peur que le temps
Я боюсь, боюсь, что время
Nous reprenne nos instants
Мы возвращаемся к нашим мгновениям
Et les emporte au fil du vent
И уносит их по ветру
Sur un fil si fragile
На такой хрупкой нити
Se balance notre amour
Качается наша любовь
Qui se défile
Который прокручивается
Au fil des jours
С течением дней
À coups de villes et de parcours
Рядом с городами и маршрутами
Oui, je voudrais t′avoir vers moi plus souvent
Да, я бы хотел, чтобы ты была со мной чаще.
Pour dérouler le fil du temps
Чтобы раскрутить нить времени
Au fil des jours
С течением дней
L'araignée fait sa toile
Паук делает свою паутину
En étoile avec ce fil si fragile
В звезде с этой такой хрупкой нитью
Que même le vent
Что даже ветер
Bien souvent ne peut détruire
Очень часто не может разрушить
Et qu′on pourrait croire si fragile
И что можно было бы подумать таким хрупким
Parce qu'elle est faite avec un fil
Потому что она сделана из проволоки
Pourquoi pas
Почему нет
Se servir de ce fil
Использовать эту нить
se balance notre amour
Где качается наша любовь
Pour fabriquer notre toile
Чтобы сделать наш холст
En étoile et pour toujours
В Звезде и навсегда
Empêcher le fil du temps
Предотвращение течения времени
De nous séparer plus longtemps
Чтобы мы расстались дольше
Qui se défile
Который прокручивается
Au fil des jours
С течением дней
À coups de villes et de parcours
Рядом с городами и маршрутами
Oui, je voudrais t′avoir vers moi plus souvent
Да, я бы хотел, чтобы ты была со мной чаще.
Pour dérouler le fil du temps
Чтобы раскрутить нить времени
Sur un fil
На проводе





Writer(s): Laurent Chalef, Frederic L'epee, Bernard Ros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.