Sylvie Vartan - Sur un fil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Sur un fil




Sur un fil
На нити
Au bout d'un fil
На кончике нити
L'araignée se balance
Качается паук
Au fil des jours
Изо дня в день
Sur Un Fil si fragile
На нити такой хрупкой
Se balance notre amour
Качается наша любовь
Qui s'en va au fil des mots
Уходящая вдаль со словами
Qui s'en vont au fil de l'eau
Уплывающая по течению
Au bout d'un fil
На кончике нити
Je t'entends trop souvent
Я слышу тебя слишком редко
Et dans mon coeur
И в моем сердце,
Qui se défile sans avril
Которое бьется без весенней радости
J'ai bien peur, peur que le temps
Я боюсь, боюсь, что время
Nous reprenne nos instants
Заберет у нас наши мгновения
Et les emporte au fil du vent
И унесет их по ветру
Sur Un Fil si fragile
На нити такой хрупкой
Se balance notre amour
Качается наша любовь
Qui se défile
Которая истончается
Au fil des jours
День ото дня
À coup de villes et de parcours
Под натиском городов и расстояний
Oui je voudrais t'avoir vers moi plus souvent
Да, я хотела бы видеть тебя чаще,
Pour dérouler le fil du temps
Чтобы растянуть нить времени
Au fil des heures
Час за часом
L'araignée fait sa toile
Паук плетет свою паутину
En étoile avec ces fils si fragiles
Звездой, из этих хрупких нитей
Que même le vent
Которые даже ветер
Bien souvent ne peut détruire
Часто не может разрушить
Et qu'on pourrait croire si fragile
И которые кажутся такими хрупкими
Parce qu'elle est faite avec une fil
Потому что сделаны из одной нити
Pourquoi pas
Почему бы не
Se servir de ce fil
Воспользоваться этой нитью,
se balance notre amour
На которой качается наша любовь,
Pour fabriquer notre toile
Чтобы сплести нашу паутину
En étoile et pour toujours
Звездой, и навсегда
Empêcher le fil du temps
Помешать нити времени
De nous séparer si longtemps
Разлучать нас так надолго
Sur Un Fil, si fragile
На нити, такой хрупкой,
Se balance notre amour
Качается наша любовь
Qui se défile
Которая истончается
Au fil des jours
День ото дня
À coup de villes et de parcours
Под натиском городов и расстояний
Oui, je voudrais...
Да, я хотела бы...





Writer(s): Laurent Chalef, Frederic L'epee, Bernard Ros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.