Paroles et traduction Sylvie Vartan - Sur un fil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
bout
d'un
fil
На
кончике
нити
L'araignée
se
balance
Качается
паук
Au
fil
des
jours
Изо
дня
в
день
Sur
Un
Fil
si
fragile
На
нити
такой
хрупкой
Se
balance
notre
amour
Качается
наша
любовь
Qui
s'en
va
au
fil
des
mots
Уходящая
вдаль
со
словами
Qui
s'en
vont
au
fil
de
l'eau
Уплывающая
по
течению
Au
bout
d'un
fil
На
кончике
нити
Je
t'entends
trop
souvent
Я
слышу
тебя
слишком
редко
Et
dans
mon
coeur
И
в
моем
сердце,
Qui
se
défile
sans
avril
Которое
бьется
без
весенней
радости
J'ai
bien
peur,
peur
que
le
temps
Я
боюсь,
боюсь,
что
время
Nous
reprenne
nos
instants
Заберет
у
нас
наши
мгновения
Et
les
emporte
au
fil
du
vent
И
унесет
их
по
ветру
Sur
Un
Fil
si
fragile
На
нити
такой
хрупкой
Se
balance
notre
amour
Качается
наша
любовь
Qui
se
défile
Которая
истончается
Au
fil
des
jours
День
ото
дня
À
coup
de
villes
et
de
parcours
Под
натиском
городов
и
расстояний
Oui
je
voudrais
t'avoir
vers
moi
plus
souvent
Да,
я
хотела
бы
видеть
тебя
чаще,
Pour
dérouler
le
fil
du
temps
Чтобы
растянуть
нить
времени
Au
fil
des
heures
Час
за
часом
L'araignée
fait
sa
toile
Паук
плетет
свою
паутину
En
étoile
avec
ces
fils
si
fragiles
Звездой,
из
этих
хрупких
нитей
Que
même
le
vent
Которые
даже
ветер
Bien
souvent
ne
peut
détruire
Часто
не
может
разрушить
Et
qu'on
pourrait
croire
si
fragile
И
которые
кажутся
такими
хрупкими
Parce
qu'elle
est
faite
avec
une
fil
Потому
что
сделаны
из
одной
нити
Pourquoi
pas
Почему
бы
не
Se
servir
de
ce
fil
Воспользоваться
этой
нитью,
Où
se
balance
notre
amour
На
которой
качается
наша
любовь,
Pour
fabriquer
notre
toile
Чтобы
сплести
нашу
паутину
En
étoile
et
pour
toujours
Звездой,
и
навсегда
Empêcher
le
fil
du
temps
Помешать
нити
времени
De
nous
séparer
si
longtemps
Разлучать
нас
так
надолго
Sur
Un
Fil,
si
fragile
На
нити,
такой
хрупкой,
Se
balance
notre
amour
Качается
наша
любовь
Qui
se
défile
Которая
истончается
Au
fil
des
jours
День
ото
дня
À
coup
de
villes
et
de
parcours
Под
натиском
городов
и
расстояний
Oui,
je
voudrais...
Да,
я
хотела
бы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Chalef, Frederic L'epee, Bernard Ros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.