Sylvie Vartan - Te voici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Te voici




Te voici
Ты здесь
Oh, oh-oh-oh, oh
О, о-о-о, о
Elle est finie ma peine, te voici
Моя печаль прошла, ты здесь
Ouais, elle est bien finie ma peine, te voici
Да, моя печаль действительно прошла, ты здесь
Je ne regarderai plus l'heure, c'est fini
Я больше не буду смотреть на часы, все кончено
On va recommencer, mon amour, à s'aimer
Мы снова начнем любить друг друга, мой любимый
Mes peurs, je les oubliera
Я забуду свои страхи
Elle est finie, ma peine, te voici
Моя печаль прошла, ты здесь
Chaque nuit sera la meilleure, te voici
Каждая ночь будет лучшей, ты здесь
Rien n'est si tendre que notre amour
Нет ничего нежнее нашей любви
Il nous soutiendra de jour en jour
Она будет поддерживать нас день за днем
Elle est finie, ma peine, te voici
Моя печаль прошла, ты здесь
Tous les pleurs du passé se meurent, te voici. Ouais!
Все слезы прошлого умирают, ты здесь. Да!
Non, ne me dis rien, laisse-moi t'embrasser
Нет, ничего не говори, позволь мне обнять тебя
Car ma vie c'est de t'aimer
Ведь моя жизнь - это любить тебя
Elle est finie ma peine te voici
Моя печаль прошла, ты здесь
Je dis adieu à ceux qui pleurent, te voici
Я прощаюсь с теми, кто плачет, ты здесь
Han, han, han. Han, han, han. Han, han, han
Хан, хан, хан. Хан, хан, хан. Хан, хан, хан
Mmh, mmh, hou. Mmh, mmh, hou
М-м, м-м, ху. М-м, м-м, ху
Mmh, mmh, hou. Mmh, mmh, hou
М-м, м-м, ху. М-м, м-м, ху
Mmh, mmh, hou. Mmh, mmh, hou
М-м, м-м, ху. М-м, м-м, ху
Mmh, mmh, hou. Mmh, mmh, hou
М-м, м-м, ху. М-м, м-м, ху
Finie ma peine (sha-la-la-la)
Прошла моя печаль (ша-ла-ла-ла)
Finie ma peine (sha-la-la-la)
Прошла моя печаль (ша-ла-ла-ла)
Finie ma peine (sha-la-la-la)
Прошла моя печаль (ша-ла-ла-ла)
Finie ma peine (sha-la-la-la)
Прошла моя печаль (ша-ла-ла-ла)
L'amour nous ouvre sa demeure, te voici!
Любовь открывает нам свою обитель, ты здесь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.