Sylvie Vartan - Tourne tourne tourne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Tourne tourne tourne




Tourne tourne tourne
Крутится, крутится, крутится
Tout ici-bas tourne, tourne, tourne
Здесь, внизу, все кружится, кружится, кружится
Avec les saisons tourne, tourne, tourne
С временами года кружится, кружится, кружится
Y a un temps pour chaque chose sur la terre
Есть время для всего на земле
Le temps d'être née, le temps de mourir
Время родиться, время умереть
Le temps de semer, le temps de cueillir
Время сеять, время собирать урожай
Le temps de tuer, le temps de guérir
Время убивать, время исцелять
Le temps de pleurer, le temps de rire
Время плакать, время смеяться
Tout ici-bas tourne, tourne, tourne
Здесь, внизу, все кружится, кружится, кружится
Avec les saisons tourne, tourne, tourne
С временами года кружится, кружится, кружится
Y a un temps pour chaque chose sur la terre
Есть время для всего на земле
Le temps de bâtir, le temps de détruire
Время строить, время разрушать
Le temps de s'aimer, le temps de haïr
Время любить, время ненавидеть
Le temps de jeter la pierre
Время бросить камень
Le temps qui revient pour tout effacer
Время, которое возвращается, чтобы все стереть
Tout ici-bas tourne, tourne, tourne
Здесь, внизу, все кружится, кружится, кружится
Avec les saisons tourne, tourne, tourne
С временами года кружится, кружится, кружится
Y a un temps pour chaque chose sur la terre
Есть время для всего на земле
Le temps de l'amour, le temps de la haine
Время любви, время ненависти
Le temps de la guerre et de la paix
Время войны и мира
Le temps de s'embrasser, le temps de s'aimer
Время целоваться, время любить
Et il faut bâtir
И нужно строить
Tout ici-bas tourne, tourne, tourne
Здесь, внизу, все кружится, кружится, кружится
Avec les saisons tourne, tourne, tourne
С временами года кружится, кружится, кружится
Y a un temps pour chaque chose sur la terre
Есть время для всего на земле
Le temps perdu et le temps gagné
Время потерянное и время обретенное
Le temps de la peur, le temps d'espérer
Время страха, время надежды
Le temps de la haine, le temps de s'aimer
Время ненависти, время любить
Le temps de la paix qui peut-être
Время мира, которое, возможно,
Viendra un jour
Наступит однажды





Writer(s): Pete Seeger, Words From The Book Of, Ecclesiastesfrench, George Aber Adaptation And


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.