Paroles et traduction Sylvie Vartan - Un peu de tendresse (Live)
Après
l'amour,
quand
ton
coeur
va
battre
dans
son
coin
После
любви,
когда
твое
сердце
будет
биться
в
своем
углу
Quand
ta
main
s'endort
dans
ma
main
Когда
твоя
рука
засыпает
в
моей
руке
Quand
le
volcan
s'est
calmé
Когда
вулкан
успокоился
Que
nos
yeux
sont
fermés
Что
наши
глаза
закрыты
Il
reste
encore
à
partager
Еще
предстоит
поделиться
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Просто
немного,
немного
нежности
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
Кто
делает
так,
что
любовь
не
может
умереть
Rien
n'est
perdu
quand
on
a
à
s'offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Ничто
не
теряется,
когда
мы
должны
позволить
себе
немного
нежности
Et
dans
cent
ans,
tous
les
deux
quand
nous
serons
très
vieux
И
через
сто
лет,
когда
мы
оба
станем
очень
взрослыми,
мы
оба
Quand
nous
n'aurons
l'amour
qu'aux
yeux
Когда
у
нас
будет
любовь
только
в
глазах
Quand
le
volcan
sera
mort
et
nos
coeurs
fatigués
Когда
вулкан
умрет,
и
наши
сердца
устанут
Il
nous
restera,
je
le
sais
Он
останется
с
нами,
я
знаю
это
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Просто
немного,
немного
нежности
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
Кто
делает
так,
что
любовь
не
может
умереть
Rien
n'est
fini
tant
qu'on
a
à
s'offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Ничто
не
кончается,
пока
мы
можем
позволить
себе
немного
нежности
Quand
on
a
rien
on
peut
toujours
offrir,
Un
Peu
De
Tendresse
Когда
у
нас
ничего
нет,
мы
всегда
можем
предложить
немного
нежности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.