Paroles et traduction Sylvie Vartan - Un peu de tendresse (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de tendresse (Live)
Немного нежности (Live)
Après
l'amour,
quand
ton
coeur
va
battre
dans
son
coin
После
любви,
когда
твое
сердце
бьется
в
своем
уголке,
Quand
ta
main
s'endort
dans
ma
main
Когда
твоя
рука
засыпает
в
моей
руке,
Quand
le
volcan
s'est
calmé
Когда
вулкан
успокоился,
Que
nos
yeux
sont
fermés
Когда
наши
глаза
закрыты,
Il
reste
encore
à
partager
Нам
еще
остается
разделить
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Всего
лишь
немного,
Немного
Нежности,
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
Которая
не
дает
любви
умереть.
Rien
n'est
perdu
quand
on
a
à
s'offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Ничего
не
потеряно,
когда
мы
можем
предложить
друг
другу
Немного
Нежности.
Et
dans
cent
ans,
tous
les
deux
quand
nous
serons
très
vieux
И
через
сто
лет,
когда
мы
оба
будем
очень
старыми,
Quand
nous
n'aurons
l'amour
qu'aux
yeux
Когда
у
нас
останется
только
любовь
в
глазах,
Quand
le
volcan
sera
mort
et
nos
coeurs
fatigués
Когда
вулкан
погаснет,
и
наши
сердца
устанут,
Il
nous
restera,
je
le
sais
У
нас
останется,
я
знаю,
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Всего
лишь
немного,
Немного
Нежности,
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
Которая
не
дает
любви
умереть.
Rien
n'est
fini
tant
qu'on
a
à
s'offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Ничто
не
закончено,
пока
мы
можем
предложить
друг
другу
Немного
Нежности.
Quand
on
a
rien
on
peut
toujours
offrir,
Un
Peu
De
Tendresse
Когда
у
нас
ничего
нет,
мы
всегда
можем
предложить
Немного
Нежности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.