Paroles et traduction Sylvie Vartan - Un peu de tendresse
Un peu de tendresse
A Little Tenderness
Après
l'amour,
quand
ton
coeur
va
battre
dans
son
coin
After
lovemaking,
when
your
heart
starts
beating
to
its
own
rhythm
again
Quand
ta
main
s'endort
dans
ma
main
When
your
hand
falls
asleep
in
mine
Quand
le
volcan
s'est
calmé
When
the
volcano
has
calmed
down
Que
nos
yeux
sont
fermés
When
our
eyes
are
closed
Il
reste
encore
à
partager
There
is
still
something
to
be
shared
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Just
a
little,
A
Little
Tenderness
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
That
ensures
that
love
can
never
die
Rien
n'est
perdu
quand
on
a
à
s'offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Nothing
is
lost
when
we
have
A
Little
Tenderness
to
offer
each
other
Et
dans
cent
ans,
tous
les
deux
quand
nous
serons
très
vieux
And
a
hundred
years
from
now,
when
we
are
both
very
old
Quand
nous
n'aurons
l'amour
qu'aux
yeux
When
our
eyes
will
be
filled
with
nothing
but
love
Quand
le
volcan
sera
mort
et
nos
coeurs
fatigués
When
the
volcano
will
be
extinct
and
our
hearts
weary
Il
nous
restera,
je
le
sais
There
will
still
be
left
to
us,
I
know
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Just
a
little,
A
Little
Tenderness
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
That
ensures
that
love
can
never
die
Rien
n'est
fini
tant
qu'on
a
à
s'offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Nothing
is
over
if
we
always
have
A
Little
Tenderness
to
offer
each
other
Quand
on
a
rien
on
peut
toujours
offrir,
Un
Peu
De
Tendresse
When
we
have
nothing
else,
we
can
still
offer
each
other
A
Little
Tenderness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Thibaut, J. Renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.