Sylvie Vartan - Zum zum zum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Zum zum zum




Sarà capitato anche a voi
Это тоже случится с вами
Di avere una musica in testa
Иметь музыку в голове
Sentire una specie di orchestra
Услышать какой-то оркестр
Suonare, suonare, suonare, suonare
Играть, играть, играть, играть
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum
La canzone che mi passa per la testa
Песня, которая идет у меня в голове
Non so bene cosa sia
Я не знаю, что это такое
Dove e quando l′ho sentita
Где и когда я услышал ее
Di sicuro so soltanto che fa
Я знаю только, что он делает
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...
La cantavo stamattina appena sveglia
Я пел ее утром, когда она проснулась.
E cantandola ho pensato che non è poi tanto male
И петь ее я думал, что это не так уж плохо
Specialmente nel pezzetto che fa
Особенно в маленькой части, которая делает
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...
Però se va avanti così
Но если так пойдет и дальше
Finisce che questa canzone
Заканчивается эта песня
Diventa una tale ossessione
Становится такой навязчивой идеей
E parlo soltanto facendo ogni tanto
И я говорю только время от времени
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum
La canzone che mi passa per la testa
Песня, которая идет у меня в голове
Non so bene cosa sia
Я не знаю, что это такое
Dove e quando l'ho sentita
Где и когда я услышал ее
Di sicuro so soltanto che fa
Я знаю только, что он делает
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...
Più ci penso e più mi sembra ch′era un coro
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что это был хор
Era un coro di bambini che cantava nel cortile di una scuola ripetendo sempre
Это был детский хор, который пел во дворе школы, постоянно повторяя
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...
Stamattina la cantavo io soltanto
Я пел ее только сегодня утром.
Ma stasera già mi sembra di sentire chiaramente
Но сегодня я уже чувствую себя ясно
Tanta gente che la canta insieme a me
Так много людей, которые поют это вместе со мной
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...





Writer(s): Bruno Canfora, Antonio Amurri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.